Читаем Осколки времени (ЛП) полностью

Окончание войны Клиа, тогда ещё на должности полевого командующего Королевской Конной Гвардией, нынче же – генерал, встретила совершенно измождённой и прожаренной солнцем. Месяцы мирной жизни возвратили ей обычную её красоту. Темно-каштановые волосы с треугольничком на линии лба, были сейчас гладко зачёсаны назад и несколько непослушных прядей, выбившись, обрамляли мягкими локонами её лицо в форме сердечка. Румянец от ветра лишь подчёркивал её красоту. Серегил имел счастье наблюдать, как из милого ребенка она превратилась в выдающегося полководца, и он всегда был горд тем, что она называет его своим другом.

Высокая и темноволосая Миррини выглядела чуть более потрёпанной жизнью. Впрочем, глянув на Алека с Серегилом с обычным своим юмором, она задорно сверкнула темными глазами:

- Ну что, барончики? А ну, как эта ваша Зеркальная Луна окажется какой-нибудь древней деревенской развалюхой?

- Подозреваю, что моя племянница слишком хорошо о них думает, чтобы дойти до такого, - рассмеялась Клиа.

- Надеюсь, очень скоро вы тоже сможете всё увидеть своими глазами, - ответил Алек.

- Боюсь, что это уже без меня, - отвечала Миррини. – Я остаюсь здесь командовать в отсутствие Клиа Конной гвардией. Я пришла лишь попрощаться. Так что вам двоим придётся там приглядывать за ней за меня.

- Приглядывать за мной? – фыркнула Клиа.

Алек же, широко улыбнувшись, салютнул, коснувшись кулаком груди.

Вскоре к ним присоединились одетые в походные камзолы и штаны Теро и Мика. И в таком обыденном одеянии молодой маг вполне мог сойти за старшего брата мальчугана.

Мика буквально дрожал от нетерпения.

- Мы что, правда, поплывём вот на этом? А можно я буду на палубе? А сколько нам плыть до Канала? Ой, привет, Клиа!

- Приличия, Мика, - напомнил ему Теро. - Когда мы на людях, ты должен обращаться к ней «Ваше Высочество».

- То есть, Ваше Высочество, - быстро поправился Мика.

Клиа подмигнула мальчику.

- Раз мы в дороге, это уже не так уж и важно. Будем считать что у нас каникулы.

- Каникулы?

- Только не от твоих занятий, - предупредил Теро, впрочем, довольно мягко.

- Я обожаю свои занятия, мастер Теро, но у меня ещё ни разу в жизни не было каникул, - заявил Мика.

- Ладно, ладно, полагаю, сегодня мы выясним, как тебе понравится плавать по морю.

Мальчишка перевел взгляд с него на корабль.

- Как это может мне не понравиться?

Гончая со своим эскортом плавно прошла мимо внутренних и внешних молов. Стоя на кормовой башне, Серегил смотрел на залив, на этот город на высоком утёсе, уплывающий вдаль. Впервые за много месяцев он ликовал, и впереди их ждало нечто новое и, кажется, совершенно непредсказуемое. Алек с понимающей улыбкой взял его за руку и они прижались друг к другу, разделяя мгновения этого так понятного обоим воодушевления. Плеск волн о корпус корабля, крики чаек, прохладный солёный бриз, путешествие в неизведанные места – всё это предвещало новое приключение.

Это, и ещё подозрительно знакомые звуки: бедного Мику, повисшего на поручнях, нещадно рвало.

Как только линия побережья растаяла вдали в туманной дымке, один из слуг Клиа пригласил Серегила, Алека и Микама подняться в каюту Клиа. Теро оставили наверху, где он с целительницей-дризийкой Клиа Яной и её учеником пытался справиться с морской болезнью Мики.

На судне, на кормовом его возвышении, была обустроена великолепная каюта. Её занимали Клиа и Теро, Микам с Микой расположились в соседней каюте, поменьше. Остальные были вынуждены довольствоваться просторным пассажирским кубриком внизу, где вдоль стен были устроены узкие лежаки со специальными поручнями.

В королевской каюте с занавешенными шёлком окошками стояли обнесенная столбиками кровать, небольшой круглый стол и шкаф, стойки которого были заполнены бутылками крепкого вина.

Когда все вошли и расселись вокруг стола, Клиа, стоя возле этого шкафа, выбирала на стойке бутылку с бренди.

Она покачала головой:

- Даже не знаю, за что и выпить, учитывая повод для этой нашей поездки.

- Так давайте же выпьем в память прежнего губернатора и за удачу в поимке его убийцы, - предложил Серегил.

Клиа согласно кивнула и наполнила четыре серебряных кубка для бренди, после чего уселась между Алеком и Микамом.

- Итак, расскажите-ка мне всё, что вам известно.

- Нам известно, что бывший губернатор с супругой были убиты каким-то не самым приятным образом за закрытыми дверями своих апартаментов в древней столице, - отвечал Серегил.

- Да, окна были закрыты на засовы, дверь заперта на ночь. От стражи на посту оказалось никакого проку. Один слетел с катушек и его отправили в сумасшедший дом в Глубокой Бухте. Другой бесследно исчез.

- Но кто-то же сообщил, что видел того призрака, разве нет? – спросил Алек.

- Да, прямо в том коридоре, что ведёт в спальные покои и практически одновременно с раздавшимися криками. Если верить стражнику, который его видел, то была тень мужчины, и она какое-то время не давала ему пройти.

- А он не описал никаких деталей? – спросил Серегил.

- Насколько я в курсе, лишь то, что тот был очень высокого роста.

Перейти на страницу:

Похожие книги