– Но, – продолжает Конвелл, – нам не избежать побочных эффектов. Наши границы уязвимы. Смертельный вирус в Европе, Латинской Америке? Он и до нас доберется.
– Ну, Паттерсон усилит охрану границы. Я отправлюсь немного назад, дам ей вакцину, и пусть ЦКЗ начнет ее производить. И да, мы потеряем пару человек, но не так много, как это будет за границей. Мы одержим верх.
Зазвонил телефон, когда Конвелл говорит:
– Я с радостью отдам это Солу. Если ты сможешь убедить его, мы сделаем все по-твоему.
Звонят во второй раз, и Саймон говорит:
– Ответь! По громкой связи. И будь осторожен в своих словах.
– Алло.
Судя по голосу женщины на телефоне, она немного колеблется:
– Представитель Мортон?
– Нет, это представитель Конвелл. Я незамедлительно принял на себя обязанности Мортона. Постоянное переназначение.
– Что ж, это объясняет, почему она хотела поговорить с вами. Через видеозвонок. По защищенному каналу связи. Это сестра Паттерсон, сэр.
– Дай ему две минуты, – говорит ей Саймон. – И затем соедини с Паттерсон, ладно?
– А, это вы, мистер Рэнд? Вы… вы хотите заставить президента ждать?
– Ничего не могу поделать, Митcи. Компьютер должен успеть загрузиться, поэтому… – Саймон внезапно замолкает, когда воздух наполняет громкий свистящий звук, сопровождаемый несколькими громкими ударами. Спустя секунду раздается сигнал охранной сигнализации.
Что за…
Ах да. Отвлекающий маневр с реактивным ранцем. Это почти наверняка означает, что они посылают кого-то за мной. Или это значит, что они все еще не освободили маму и Кэтрин?
Сквозь рев тревоги прорезается голос Митcи:
– Сэр, камеры слежения фиксируют беспорядки возле служебной парковки. Не знаю, что там такое, но вам, возможно, придется следовать стандартному протоколу.
– Пошли кого-нибудь проверить, – говорит ей Саймон. – Пусть второй парень проверит камеру наблюдения в комнате отдыха послушников. И выключи эту чертову сигнализацию, пока мы не закончим разговор с Паттерсон.
Это все решает. Мне придется рискнуть и воспользоваться ключом. Я медленно пробираюсь вдоль стены к ближайшему углу, ударяясь носком ботинка о вешалку для одежды и чуть не опрокидывая ее.
– Что ты имел в виду, говоря о комнате отдыха? – спрашивает Конвелл. – И что мы скажем Паттерсо… – раздается странный звук,
Дойдя до угла, я заворачиваю, чтобы как можно больше заслонить свет от ключа. Затем я устанавливаю свое текущее местоположение как стабильную точку и отправляюсь назад на две минуты.
За рулем фургона снова сидит Бен. Я не вижу «Субару», поэтому папа, должно быть, именно тот, кто готовится устроить диверсию на Семнадцатой улице.
Я выбираюсь из кустов и, обходя машину спереди, оказываюсь в объятиях мамы:
– Слава богу, Кейт!
Я быстро обнимаю ее в ответ (гораздо быстрее, чем мне хотелось бы), а затем тяну ее к фургону. Шарлейн сидит сзади с Кэтрин, и теперь телефон Трея в ее руках.
– Шарлейн, нет. Не звони моему отцу!
Шарлейн прекращает набирать номер, и все вопросительно смотрят на меня.
– Я лишь хотела сказать ему, что ты выбралась. Возможно, нам не придется…
– Я вернулась на две минуты назад. У Саймона появятся двойственные воспоминания, если что-то изменится, так что папе все равно нужно начать отвлекающий маневр, а мне нужно вернуться. Флаконы лежат на полке в библиотеке. Я видела их, но не успела забрать до прихода Конвелла и Саймона.
– Ну так возвратись назад, – говорит Бен. – Схвати их прежде, чем дать Трею и Шарлейн…
– Это может не сработать, – говорит Кэтрин, когда я тянусь к ней, чтобы сжать ее руку. Она выглядит истощенной, и я вижу, что у нее очень болит голова. – Или, по крайней мере, это не сработает, если Кейт вернется одна. Если Саймон не увидит флаконы, он поймет, что что-то изменилось. Возможно, тебе стоит устроить ловушку?
– Возможно. Но мне понадобится помощь Кирнана. Где все остальные?
Мама присаживается в фургоне:
– Твой отец и ты… и другая… ты… уехали, чтобы устроить диверсию. Трей, Кирнан и Коннор еще не вышли. Я не знаю, пытаются ли они добраться до тебя, или…
– Бен, как только я уйду, убирайся отсюда. Как только они услышат шум реактивных ранцев, тут же сработает сигнализация. Мы встретимся в коттедже.
– Я пойду с тобой, – говорит Шарлейн.
– Нет. Я была бы признательна за компанию, но я могу использовать ключ. Ты не можешь.
– Хочешь винтовку? – она протягивает мне свою.
– Я останусь с кольтом. Как только вы спуститесь вниз по дороге, подождите около тридцати секунд, позвоните папе и сообщите, что произошло, хорошо?
Кэтрин с мамой пытаются поговорить со мной, и я слышу имя Пруденс, но не могу ждать.
– Пожалуйста, – говорю я Шарлейн. – Просто уведи их отсюда. Держи их в безопасности.