Читаем Осколки мёртвых душ полностью

— Мы ищем некую книгу, затерянную в веках, и её следы периодически встречаются. Нам нужна информация, чтобы понять, где искать. Инквизиция слишком много уничтожила, но у Ложи могли остаться зацепки.

— А что за книга?

— Кьяра? Это ты? — послышался за спиной знакомый голос.

Повернувшись, я уставилась на веснушчатое лицо и соломенные волосы вошедшего и застыла на месте. Не выдержав моего взгляда, парень уставился в пол.

— Мэтт?

Руки сами собой сжались в кулаки.

<p>Глава 28</p>

— Я… я всё объясню, — Мэтт вытянул вперёд руки и медленно пятился.

— Объяснишь? — неестественно высоким голосом произнесла я и шагнула в его сторону. — На том свете объяснишь!

От злости глаза застлало багровое марево. Не осознавая, что делаю, я вскинула руки и сбила парня с ног ударной волной. Его впечатало в стену. Мэтт поднялся с пола и помотал головой, приходя в себя, но тут же поспешил спрятаться за столом.

— Кьяра, ну прости! — заорал он и тут же пригнулся, спасаясь от летящей в него тарелки, — я понимаю, ты расстроена…

— Расстроена?! — заорала я, — я тебе сейчас покажу, как я, нахрен, расстроена!

Схватив кочергу у камина, я быстро преодолела расстояние до стола и замахнулась, но Мэтта там уже не было.

— Давай поговорим как цивилизованные люди! — выглянул он из-за высокой стойки и тут же пожалел, потому что я устремилась к нему.

— Что тут происходит? — пробасил трактирщик, вынырнув из кладовки с миской солений.

— Я думала, ты умер! — заорала я так, что вздрогнул даже огромный похожий на медведя мужчина, а с миски на пол попадали огурцы. — А теперь ты просто заявляешься и говоришь «прости»!

Трактирщик неодобрительно посмотрел на Мэтта, но всё же попытался отобрать у меня кочергу, однако я ловко увернулась и побежала за бывшим другом, а он рванул к входной двери. Кинув ему вдогонку кочергу, я подняла руки, желая впечатать его в дверь заклинанием побольнее, но тут меня кто-то резко схватил и поднял над полом.

— Успокаивайся, — жёстко сказал Винсерес.

— И не подумаю, отпусти меня!

— Нет, ты привлекаешь очень много внимания. Ещё не хватало, чтобы прибежала стража, — тихо сказал он мне на ухо, — если хочешь, мы убьём его позже.

— Не смей его трогать! — злобно шипела я, — я убью его сама, вот этими самыми руками сломаю его грёбаную шею! Отпусти меня!

— Сначала ты успокоишься.

Я скрипнула зубами и надулась от злости и обиды, сжимая и разжимая кулаки от бессилия. Прекрасно осознавая, что с демоном не справлюсь, я чуть не завыла, но пришлось кивнуть, и только потом меня опустили обратно на пол.

— Я в порядке! — огрызнулась я и с размаху уселась обратно на лавку.

Глинтвейн пришёлся как нельзя кстати. Дверь снова открылась, и в проёме показалась испуганно озирающаяся голова.

— Без драк, — громко сказал трактирщик, натирая бокалы, — а то стражу позову, или сам вас отсюда вышвырну.

— Кьяра, ну, пожалуйста, — донеслось от двери, — дай мне один час! Потом можешь меня дальше ненавидеть.

Час? Пожалуй, этого хватит, чтобы разорвать этого поганого лжеца и предателя на мелкие кусочки.

— Вы можете оставить меня на час? — уставилась я на демонов, — поговорить с этим…

Я хотела найти слово пообиднее, но так и не смогла выбрать из нескольких десятков, вертевшихся на языке.

— Это кто вообще такой? — не сводил пристального взгляда с двери Азраил.

— Поганый лжец. Один из тех, кого, как я думала, вы убили в день призыва.

— Ну то есть твой потенциальный убийца? — выгнул бровь Ви, — и ты хочешь с ним поговорить?

Я шумно выдохнула, стараясь унять раздражение.

— Я потом объясню, ладно?

Демоны мрачно уставились на меня.

— Я сама с ним справлюсь, — заверила я, сжав под столом кулаки и стараясь придать лицу непринуждённый вид, — тем более, если вдруг что, вы же успеете?

Нехотя, демоны всё же ушли, оставив меня за столиком одну. На противоположную скамью с опаской присел Мэтт, бросая на меня виноватые взгляды.

— Я слышал, ты замуж вышла, — кашлянул он, — поздравляю.

— Это всё, что ты хотел сказать? — поджала я губы, изо всех сил стараясь не придушить его, хотя спокойно сидеть требовало от меня неимоверных усилий.

— Нет, конечно нет, — замотал он головой и уставился в стол, — в общем… я был вне себя от ужаса, какое повышение… Мне передали, что император рвал и метал, я даже спать не мог, просто лежал смотрел в потолок, как вдруг посреди ночи меня вызвал Виас и… и предложил вариант. Он сказал, что ты опасная чернокнижница, и Инквизиция охотится за тобой, и если мы тебя поймаем и отдадим им, то проблему с кристаллом замнут. Он сказал, что ты сбежала, и приказал идти с отрядом магов на твои поиски, типа я как друг мог знать, где ты прячешься.

Друг. Угу. Предатель грёбаный!

Перейти на страницу:

Похожие книги