Исключение составлял чиновник по гражданским делам Чарлз Майлиус, работавший с 1839 по 1849 год в Виктории. Вскоре после того как он прибыл на остров, он вошел в тесный контакт с местной интеллигенцией и основал «различные общественные и научные общества», в том числе литературное, которое открыло первую публичную библиотеку в Виктории и стало издавать ежегодник — «Альманах островов Лабурдонэ, или иначе Сейшел». Но прогрессивные начинания Майлиуса не получали поддержки с Маврикия. Когда он захотел, например, построить новый пирс в гавани, вышестоящие власти отпустили для этой цели всего 50 фунтов стерлингов, которых хватило на первые 200 футов пирса. Его закончили лишь в конце XIX столетия, когда по указанию ведомства Британии было начато сооружение угольной станции у его внешнего конца. После того как Майлиус покинул острова, все вновь погрузилось в спячку.
К этому времени многие британские чиновники поняли, что дальнейшее развитие Сейшел возможно лишь после того, как они станут полностью свободными от Маврикия. Поэтому в последние десятилетия XIX и на рубеже XX века поэтапно была учреждена своя собственная независимая администрация, а с августа 1903 года Сейшелы окончательно отделились от Маврикия и стали маленькой самостоятельной британской колонией.
В Виктории, на перекрестке центральных улиц, прямо перед Лонг-Пир стоит типично английский памятник — маленькая башня с часами в викторианском стиле. Текст на одной из стен башни гласит:
«Воздвигнута народом и правительством Сейшельских островов с любовью в память о Виктории, королеве Великобритании и Ирландии и императрице Индии с 1837 по 1901 год».
Если идти напрямик от пирса, то довольно скоро дорога приведет к правительственному зданию, известному здесь как «Кремль». Если же свернуть направо, попадешь на большую открытую большинству улиц площадь Гордона. Но английские имена, как и английские вывески на зданиях индийских и китайских фирм, не в состоянии скрыть французского влияния на местную жизнь.
Как в Виктории, так и в других городах этого островного мира практически все магазины и универмаги принадлежат китайским и индийским торговцам. Многие сейшельские чиновники и интеллигенты — потомки выходцев из Китая, поскольку их отцы и деды занимали Довольно хорошее положение в обществе и могли дать своим наследникам местное школьное образование, а иногда даже позволить им закончить высшие учебные заведения в Англии. Однако здешние китайцы давно уже потеряли чистоту своей расы. Дети и внуки бывших китайских колонистов говорят по-французски или по-креоло-французски.
Индийские торговцы, напротив, как правило, старались держаться особняком и даже жен привозили с родины. Внешне они весьма любезны, но это не мешает им быть ловкими дельцами. Некоторые выходцы из Индии сейчас занимают столь важные места в торговле, что злые языки говорят даже, будто в колонии существует три правительства: над всеми стоит индийская аристократия вместе с кланом парсов [6]Темолджи, затем — влиятельная католическая церковь. И на третьем месте — британская администрация.
Но это лишь доля истины. Ведь даже влиятельным в сфере экономики индийцам не удалось помешать британской администрации приостановить приток иммигрантов из Индии. Конечно, индийские предприниматели, обычно нанимавшие рабочих у себя на родине, были огорчены таким решением властей, но безработица на Сейшелах очень велика, а правительство вынуждено думать прежде всего о том, как устроить «сейшельцев», возвратившихся из Восточной Африки. Именно им необходимо было прежде всего предоставить работу.
Однако индийцы, несмотря на их главенствующую роль в экономике, слишком малочисленны, чтобы иметь какое-то влияние на местную культуру. Гораздо больше в этом плане преуспели англичане. Издаваемые в Викторин официальные газеты выходят либо на английском, как, например, «Сейшелз Бюллетин», принадлежащая Департаменту по туризму, информации и радио, либо на английском языке с французскими и изредка креоло-французскими вставками, как консервативные «Сейшелуа» и «Сейшелз Уикли», а также лево-радикальная «Пипл».
Английскую речь здесь почти повсюду понимают, во всяком случае в Виктории и в тех местах, где часто бывают иностранцы. Местные власти в 1944 году даже издали приказ о преподавании во всех школах на английском языке, но воплотить его в жизнь оказалось невозможным. Подавляющее большинство детей к началу обучения понимают только французский или креоло-французский, английскому же их надо обучать с азов.
Но французский язык не был вытеснен из школы полностью. Поскольку преподаванию английского отдается особое предпочтение, то возникает странная, если не сказать больше, нелепая ситуация, при которой детей местному французскому языку обучают посредством английского.