Читаем Осколки Альдераана полностью

— Ну так чего мы ждём? — спросила Джейна, отряхиваясь. Её щеки, влажные от тумана, порозовели от волнения. — Давай. Пойдём, навестим его.

— Притормози! — сказал Джейсен, поднимая руки. — Я только что принёс ему немного супа. Старый Пекхам покормил его, потом они поговорили несколько минут, и Зекк снова заснул. Думаю, нам лучше дать ему немного отдохнуть.

— Хорошо, — согласилась Джейна. Она выглядела разочарованной, но всё же испытывала огромное облегчение теперь, когда её друг, казалось, был вне опасности.

Мастер Скайуокер, стоявший на втором уровне снаружи разрушенной пирамиды, призвал своих учеников собраться, чтобы поговорить с ними. Ученики-джедаи подтянулись к нему, с большим интересом глядя на своего учителя. Над группой воцарилась тишина, лёгкая, как опускающийся туман.

— Для нас необычно встречаться вот так, на открытом месте, но новые впечатления, даже болезненные, могут быть полезными, — сказал мастер Скайуокер. — Они помогают нам расти. Мы должны усвоить уроки, которые преподносит нам каждый опыт, а затем двигаться вперёд.

Тенел Ка кивнула, думая обо всём, к чему ей пришлось приспособиться после несчастного случая.

— Галактика не остаётся прежней. Она меняется изо дня в день, и мы должны меняться и расти, чтобы встречаться с новыми испытаниями, — продолжил мастер Скайуокер. — Как джедаи, мы никогда не должны допускать застоя или самодовольства. Мы должны быть всегда бдительны, отслеживать всё, что происходит вокруг нас, и быть готовы адаптироваться к меняющимся обстоятельствам.

Он плавно спустился по ступеням храма и прошёл среди учеников, остановившись рядом с Лоубаккой и Джейной.

— Мы окружены примерами изменений и адаптации. Возьмём, к примеру, дроида-переводчика Лоубакки. Основной целью Эм Тиди был перевод речи вуки на основной галактический. Но теперь, когда некоторые из вас могут понимать часть слов Лоуи, эта способность уже не так важна. Эм Тиди запросил дополнительную программу, которая могла бы помочь ему адаптироваться к новой ситуации, и поэтому Джейна и Чуи дополнили подпрограммы Эм Тиди и даже добавили знания новых языков.

Оптические сенсоры маленького дроида засветились удовольствием от того, что его выделили.

— Всем нам нужно делать то же самое, — продолжил мастер-джедай.

Внезапно он остановился и склонил голову набок, как будто прислушиваясь. Джейна обернулась, чтобы посмотреть на посадочную площадку перед Великим храмом.

— Папа? — прошептала она, на её лице появилось выражение удивления и неверия.

Среди учеников-джедаев поднялся ропот, и Тенел Ка обернувшись, увидела, как «Тысячелетний сокол» совершает последний заход на посадку в облачном небе джунглевой луны.

— Я думаю, на сегодня это всё, — сказал мастер Скайуокер обеспокоенным голосом. — Пожалуйста, возвращайтесь к своим занятиям, а я поприветствую наших неожиданных гостей.

Когда учитель отпустил их, Джейсен и Джейна бегом направились к лётному полю, а Лоубакка и Тенел Ка последовали за ними по пятам.

Потрясённая неожиданностью, Джейна поначалу не могла даже говорить, когда Хан Соло подхватил её в объятья, а потом проделал то же самое и с Джейсеном. Лоуи и его рослый дядя Чубакка обменялись радостными возгласами.

Пока Чуи по очереди подбрасывал близнецов высоко в воздух и снова ловил, как будто они были совсем маленькими, Хан положил руку на плечо Люка и заговорил тихим, настойчивым голосом. Джейне, наконец, удалось спросить отца, что он здесь делает, почти боясь ответа: они за последнее время пережили так много перемен и услышали так много плохих новостей.

— Эй, тебе же не хотелось бы, чтобы твой старый папаша стал предсказуемым, так ведь? — сказал Хан, сверкнув плутоватой улыбкой. — Во мне ещё осталась пара-тройка сюрпризов. Я тут заглянул на станцию «Ловец самоцветов», чтобы повидаться с Лэндо, когда возвращался с одной важной торговой конференции. Когда твоя мама получила тревожные новости, она подумала, что будет лучше, если я заскочу и передам их лично.

Представив худшее, Джейна почувствовала, как кровь отхлынула от её лица.

— В чём дело, папа? Что случилось?

В глубине души она боялась, что это как-то связано с Зекком, с каким-то ещё тёмным делом, которое он совершил.

Лицо Хана выглядело мрачным.

— Мне нужно поговорить с учеником по имени Рейнар Тул. Вы его знаете?

— Конечно, мы знаем его, — ответил Джейсен.

Внезапно, словно из ниоткуда, юноша сам появился из тумана рядом с Джейной. Он последовал за молодыми рыцарями-джедаями, когда они поспешили к влажному лётному полю.

— Я Рейнар Тул. Вы можете обращаться непосредственно ко мне.

Посмотрев на светловолосого юношу, Хан вздохнул.

— Прости, малыш, но у меня плохие новости. Боюсь, твой отец исчез. О нём уже несколько дней ничего не слышно.

Обычно румяное лицо Рейнара побледнело.

— Мой отец слишком важный человек, бывший аристократ Альдераана. Он не может просто исчезнуть. Должно быть, здесь какая-то ошибка.

Хан сочувственно посмотрел на Рейнара.

Перейти на страницу:

Похожие книги