Читаем Oskar e Rose Dama полностью

- Walaa. Audi ba "Valza de sneginkas". Es ya tanto jamile ke mah me dumi om yu.

Peggi audi "Valza de sneginkas". Ela smaili kom si valza es elay lao amiga kel hamsi-rakonti koysa drole in elay aur.

Ela dai pleier bak a me e shwo:

- Muy jamile.

To bin ya elay un-ney worda. Es ya magnifike fo un-ney worda, bu ver?

- Peggi Blu, me yao-te shwo a yu: me bu yao ke oni operati yu. Yu es ya jamile kom yu es. Yur blutaa es ya jamile.

Wel, me vidi-te ke ela pri to ke me shwo. Me he shwo bu fo se, bat es ya klare ke ela pri hi.

- Me yao ke yu hi, Oskar, protekti me kontra fantom.

- Fidi me, Peggi.

Me en-sta muy garwe. Me ya jiti pa fin!

- Kisi me.

Wel, es ya gela-truk, tu kisi, kom si li ga bu mog duyfu sin to. Bat, komparen kun Jungwo-gela, Peggi bu es tanto dosh-ney, ela sim tayari wanga, e pa fakta me selfa fa-garme al kisi.

- Hao nocha, Peggi.

- Hao nocha, Oskar.

Walaa, Boh, may dey. Me samaji nau way oni shwo ke tineijer-yash nami ya transita-yash. Es ya grave-mushkile. Bat pa fin, afte en-hev dwashi yar, olo rista hao. Also me fai nau may prega de sedey: me wud yao ke me gami Peggi Blu.

Me bu es serte ke gaming perteni a klas de kosas spirituale e a domen de yur mogsa. Ob yu fulfil yaosa de tal sorta, kwasi gamiburoo? Si se bu es yur fah, informi ba me kway fo ke me mog adresi prave jen. Wel, me ga bu yao mah-hasti yu, bat me majbur mah yu remembi ke me hev shao taim. Also: gaming de Oskar e Peggi Blu. Ya o non. Me wud joi si yu wud mog ladi se.

Til manya, swasti, Oskar

P.S. Bat pa veritaa, kwel hi es yur adres?

Kare Boh,

es zwo-ney, me he gami. Sedey es dey 21 de mes shi-dwa, me en-go versu may trishi yar, e me es gamen. Om kindas, me e Peggi, nu he desidi ajorni se al nau. Pa fakta, me dumi ke ela bu es tayar.

Se he pasi duran sey nocha.

Sirke klok un me audi gema de Peggi Blu. Me ek-salti on kama. Es ya fantom! Li mah-duhi Peggi Blu al ke me he wadi gardi ela. Nau ela sal desidi ke me es sim shwonik e fini toki kun me, e ve bi prav.

Also me en-stan e en-go versu gema. Al zin Peggi-ney shamba, me vidi ke ela zai sidi in kama. Ela fa-surprisi por may laisa. Shayad me toshi aspekti surprisen: ela zai sidi yus bifoo me, zai kan me al klosen muh, e me haishi audi kraisa.

Dan me go til sekwe shamba e en-samaji ke es Bekon-ney gema: ta zai gro-sufri-torsi por jalwundas. Fo un momenta me senti remorsa: me en-remembi toy dey pa kel me agnisi dom, kota e doga e iven mah-rosti goldfish, - yedoh li pyu-nem buli-te shayad. Me ek-dumi om to ke li he majbur anubavi e shwo a swa ke pyu hao me lasi se olo bi kom it es, kem duhi-sufri oltaim por rememba e jalwunda, kom Bekom zai sufri malgree oli krem e derma-transplanta. Bekon torsi swa e fini gemi. Me go bak a she Peggi Blu.

- Also se bu es yu, kel gemi? Me gwo kredi ke yu hi krai.

- E me gwo kredi ke es yu hi.

Nu bu returni pyu a to kel gwo bi, e a to ke me e ela gwo shwo a swa. Reveli ke nu ambi dumi om mutu duran longtaim yo.

Peggi Blu fa iven pyu blu, lo kel signifi ke ela konfusi-timidefai.

- Kwo yu sal zwo, Oskar?

- E yu, Peggi?

Es ya basta fo pagalifi, nu hev ya tanto mucho komune kosa: same duma, same kwesta.

- Yao ku somni kun me tuhun?

Gelas es ya noimajinibil kreatura. Me selfa, fo pronunsi tal frasa, wud tayari-repeti it in kapa duran oras, wikes, meses, e ela dai shwo it ga naturalem, ga simplem.

- Hao.

Ewalaa me en-lagi bli ela. To bin idyen tange, bat nu he pasi magnifike nocha. Peggi Blu fa-fauhi nuta, e elay derma es sam mule kom may-la pa inen-taraf de bracha, bat she ela it es tal kadalok. Nu somni longem, sonji longem, nu presi swa kontra mutu, nu rakonti a mutu ol swa-ney jiva.

Wel, sertem, pa sabah, al ke madam Gomet to shefnana findi nu tuhun, en-ye un vere opera. Ela en-krai-skwili, nocha-nana toshi en-krai-skwili, li krai un-nem an mutu, poy an Peggi, poy an me, dwar klapi-klapi, li voki otres fo gavahi-kan, li nami nu "nofelise syaowan", obwol pa veritaa nu sta ya gro-felise, e sol laisa de Rose mama mah li fini sey konserta.

- Es ya taim fo lasi kindas pa salam, bu ver? Kwo es pyu muhim: regula o morbi-sha selfa? Me mog spuki an oli yur regula, yu mog ya pon li inu tualet. Nau silensi. Go skwili-krai a koy otre lok. Hir bu es prave plasa fo skandal.

Nul objeta yok, kom sempre al Rose mama. Ela gidi me a may shamba, e me somni-ki idyen. Afte ke me en-jagi, nu toki.

- Also yu e Peggi, es ya gambir?

- Es super, Rose mama. Me sta ga felise. Nu he gami duran sey nocha.

- Gami ku?

- Ya. Nu he zwo olo ke man e gina zwo al sta gamen.

- Ver ku?

- Pur hu yu pren me? Me - kwel klok es? - me hev pyu kem dwashi yar, e fai korespondi-she jiva ya, bu ver?

- Sertem.

- Imajini ba, to ke me gwo nafri al sta yunge, oli kisa e karesa, den to me pri al nau. Se mah-astoni ya, komo oni shanji.

- Me joi om yu, Oskar. Yu developi ya hao.

- Sol un truk bu fa-pai: tu kisi mutu al tachi lisan. Peggi Blu fobi ke por se ela mog en-hev kinda. Kwo yu dumi om se?

- Me dumi ke ela es prav.

- Ob verem? Es posible ku pai kinda afte kisi pa muh? Dan me sal pai ta kun Jungwo-gela.

- Kalmi ba, Oskar. Ye shao shansa. Muy shao.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки