Читаем Оскал Нейлы полностью

Эрик снова вздохнул, вспоминая о том, на что вчера подписался ради упрямой девчонки, и коротко ответил:

— Да.

— Ой, как плохо, — покачала та головой. — Но про Стаю я промолчу, не мне вмешиваться в дела Главных, но за Лию очень хочу попросить — не обижайте ее, она у нас очень хорошая девочка.

Эрик усмехнулся:

— Вы говорите так, будто я страшный Серый Волк, а она невинная Красная Шапочка. Да только ваша Шапочка сама кого хочешь обидит и вполне способна за себя постоять, а я не такой страшный Волк, как может сначала показаться. И с чего вы взяли, что я собираюсь ее обижать?

— Она сейчас очень грустная, ей тяжело, понимаете? Оставили бы вы ее. Зачем вам это? У нас уже все шепчутся, что вы только из-за нее хотите драться, а не из-за Стаи. Но вы же свободный ликан, а вокруг столько самочек хороших.

— Моя сестра лучше всех, — вставил свое слово Тоби, снова вызвав на лице Эрика улыбку.

— Спасибо, Клара, я подумаю над вашими словами… — ответил Эрик, но договорить не успел, услышав за дверью тяжелые размашистые шаги, которые остановились возле его комнаты, по которой тут же пронесся четкий "стук".

Клара испуганно застыла на месте, тщательно принюхиваясь к воздуху, что дало Эрику понять — она не узнает тех ликанов, которые стояли за дверью. Поднявшись с кровати и придерживая на талии покрывало, Эрик встал так, чтобы его тело заслонило ребенка. Это на всякий случай, хотя… кажется, он знал, кто к нему пожаловал.

— Не откроете? — попросил он Клару.

Женщина подошла к двери и осторожно открыла ее, тихо охнув от увиденного. Заметив двух новых гостей, устрашающих на вид и одетых в черное, Эрик расплылся в ухмылке:

— Что-то вы задержались, ребята. Теряете сноровку?

— Не дождешься, — ответил ему довольный Джозеф, вальяжно опиревшись рукой о косяк. — Просто кто-то слишком оборзел, и нам пришлось потрудиться, чтобы за этим кем-то все зачистить. И кто тут потерял сноровку? А? Ты давно так не следил, Эрик. А уж то, что нам удалось узнать о тебе за последние двадцать четыре часа… — ликан выдал ему самую мужскую и понимающую улыбку, — неплохо проводишь время, а нам потом отдувайся. Да, Фил? — повернулся он к своему напарнику, который держал руку на оружии, всегда готовый к любым событиям, и перебрасывая с одного уголка рта в другой короткую спичку.

— Вообще оборзел, — с насмешливым возмущением подтвердил Фил.

Джозеф усмехнулся и снова повернулся к Эрику:

— Ну что, одевайся, и пошли?

— Всегда к вашим услугам, господа, — с ухмылкой ответил Эрик, и взяв с тумбочки одежу, прошел в ванную, по пути подмигивая маленькому ликану.

***

Одеждой оказалась черная футболка и потертые синие джинсы, которые сели почти по нему. И уже через двадцать минут Эрик, Джозеф и Фил, зашли в дом Пола, где их молча встретил Каспер и проводил в комнату на втором этаже. Здесь, за круглым столом, уже сидели ликаны, включая Альфу, но Эрика интересовало лишь одно существо. Лия подняла на него глаза, и он ей улыбнулся. Ему показалось, что они не виделись как минимум месяц, и это ощущение подтвердилось диким желанием к этой женщине. Как же давно он не целовал эти губы и это тело. Пусть даже меньше суток назад, а все равно было слишком много. Он соскучился? О, да! И очень сильно.

— Эрик, присаживайся, — сказал ему Джозеф, садясь за стол и указывая ему на свободное место рядом с Лией.

Эрик обошел всех, оказываясь за спиной Лии. И не удержавшись, даже не обращая внимания на ее строгость в глазах, с которой она на него смотрела, он коснулся ее шеи, наклонился к уху и прошептал:

— Привет, детка, я дико соскучился.

Он коснулся губами теплой щеки, жадно втягивая носом сладкий запах ее кожи, и подскочивший пульс Лии ударил по пальцам, доставляя ему удовольствие от такой на него реакции.

— Эрик! — резанул по ушам недовольный голос Пола. — Ты еще не Альфа, и ты в моем доме всего лишь вынужденный гость, поэтому будь добр, соблюдай правила приличия.

Посмотрев на Пола, Эрик не счел нужным сообщать, что ему наплевать на мнение этого ликана. Соскользнув рукой по плечу Лии, которая бросила на него хмурый, и в тоже время пылкий взгляд, он сел на стул, закидывая голенище одной ноги на другую и складывая на груди руки.

Итак, эти ликаны требовали к себе его внимания. И кто у нас здесь?

За столом сидели: Пол, Каспер, Длинноволосый, как он уже прозвал странного дружка Лии, и четверо из Зачистки. Знакомые все лица! Джозеф был главным в своей группе, а еще — главным весельчаком, но достаточно хитрым, строгим и прозорливым. Ах да! Еще он был и мелким хамом. Эрику определенно нравился этот парень.

Фил — бешеный ликан, у которого был, пожалуй, самый острый нюх, и самая дурная жажда к стрельбе. Джозеф ему даже как-то признался, что их группа считается самой затратной по числу оружия и патронов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ликаны

Дикий шелк
Дикий шелк

Обновлено от 16.01 Внимание! Кусочек с Эриком и Лией переехал в начало текста, под эпилог, если не дошли до этого момента - советую его прочитать ;) Бета и обложки: SIDNI Аннотация: Ветхие и Дикие Псы - два подвида одного семейства ликанов, два враждующих клана, одновременно похожие и такие разные, но несомненно единые в общем порыве - отвоевать свою территорию, одну на всех. Всю осознанную жизнь Джозеф верно служил Ветхим и своему подвиду. Всю свою жизнь Роксана, истинная дочь Диких Псов, росла с мыслью о мести за убийство матери и жестокое истребление своего подвида. Казалось бы, при первой же встрече эти двое должны сделать только одно - убить друг друга. Но смогут ли они нажать на спусковые крючки или отпустить с рук лезвия стали, если в их планы вмешивается нечто такое, что быстрее пули, острее любого клинка и бьет прямым ударом в сердце?..

Кейт Ринка

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги