Читаем Оскал гориллы полностью

- Хорошо, - сказал Денни, - как мы заранее договорились, двое полицейских находились там, где она могла их видеть. Затем их обоих позвали в другой конец стоянки, так что обвиняемая могла убедиться, что за ней никто не наблюдает.

- Что произошло потом? - спросил Бергер.

- Она прошла мимо стоявших там машин, изучая их номера. Подойдя к третьей машине, а это была машина под седьмым номером, та самая, в которой ее доставили в полицейское управление, она открыла дверь, подняла заднее сиденье и достала оттуда чек.

- Откуда вы знаете, что она достала оттуда чек? Вы могли это видеть?

- Я мог разглядеть, что это был сложенный листок бумаги.

- Откуда же тогда вы знаете, что это был чек?

- Я проверил машину за десять минут до того, как обвиняемую выпустили. Тогда чек находился между сиденьем и спинкой. Как только обвиняемая покинула гараж, я в сопровождении других свидетелей вернулся туда и проверил машину. Чек исчез.

- Оставалась ли машина в это время вне поля зрения?

- Нет, сэр. Мы не сводили глаз с машины.

- Защита может задавать вопросы, - сказал Бергер.

Мейсон зевнул, взглянул на часы и произнес:

- Вопросов нет.

- То есть как?! - воскликнул в изумлении Бергер.

- Вопросов нет, - повторил Мейсон.

- Тогда с этим все, - сказал судья Манди, - у вас есть еще свидетели, мистер Бергер?

Бергер в явном замешательстве взглянул на Мейсона.

Этна наклонился, чтобы что-то прошептать, но Мейсон, тихонько толкнув его под столом, вынудил отказаться от своего намерения.

Все поведение Мейсона свидетельствовало о том, что он не придавал всем этим показаниям особого значения.

Судья Манди взглянул на невозмутимого защитника, затем на Гамильтона Бергера, о чем-то лихорадочно совещавшегося шепотом с Гинзбергом, и произнес:

- Ваш следующий свидетель, господин окружной прокурор.

- Вызовите Фрэнка Каммингза.

Каммингз показал под присягой, что он является шерифом, а также братом тюремной надзирательницы. В четверг утром он сопровождал надзирательницу в квартиру Джозефины Кемптон. Надзирательница вошла внутрь при помощи ключа, полученного от миссис Кемптон, а затем отобрала вещи, которые должна была отнести обвиняемой. Свидетель Каммингз тем временем просверлил небольшое отверстие в косяке над дверью, надел рабочий комбинезон и установил в коридоре стремянку. Когда обвиняемую выпустили из тюрьмы и она пришла к себе домой, свидетель работал, стоя на стремянке, и делал вид, что ремонтирует проводку в коридоре. Как только обвиняемая вошла в свою квартиру, закрыла дверь и заперла ее изнутри, свидетель подвинул стремянку к двери и встал на ступеньки таким образом, что мог заглянуть в просверленное отверстие. И тогда он увидел, что обвиняемая задрала юбку, достала спрятанный в чулок сложенный листок бумаги, подошла к книжной полке, взяла книгу и, открыв ее, положила на стол. Затем она прикрепила чек к странице книги при помощи клейкой ленты и поставила книгу обратно на полку.

Свидетель показал, что он тут же спустился со стремянки, перенес ее в другой конец коридора и подождал, пока обвиняемая покинет свою квартиру. После этого он вновь вошел в квартиру, открыл книгу на упомянутой странице и извлек документ.

- Что это был за документ? - спросил Гамильтон Бергер.

Свидетель усмехнулся.

- Это был чек на двадцать пять тысяч долларов, который был представлен в качестве вещественного доказательства.

- Защита может начинать перекрестный допрос, - сказал Бергер.

Мейсон взглянул на свидетеля с мягкой улыбкой.

- У вас ведь не было разрешения заходить в квартиру ни в первый, ни во второй раз, не так ли?

- Нет, сэр.

- Где вы взяли ключ, при помощи которого вошли в квартиру во второй раз?

- Я изготовил дубликат.

- Вы знали, что не имеете права обыскивать квартиру без ордера на обыск или разрешения владельца?

Свидетель взглянул на Гамильтона Бергера и сказал:

- Тогда я об этом не подумал.

- А теперь вы можете об этом подумать, не так ли?

- Да, сэр.

- Вы ведь несомненно изучали закон, в частности о порядке проведения обысков, перед тем как были назначены шерифом, верно?

- Да, сэр.

- И вы понимали, что совершаемое вами - незаконно?

- Ну, если вы так хотите сформулировать, то да.

- Я хочу сформулировать именно так, - сказал Мейсон. - У меня все. Больше вопросов к этому свидетелю я не имею.

Следующим свидетелем был служащий из зоопарка, показавший, что он был вызван в Стоунхендж; что он прибыл туда в ночь убийства и обнаружил разгуливающих на свободе трех горилл; что до этого ему доводилось несколько раз посещать Стоунхендж в связи с экспериментами Бенджамина Эддикса с гориллами; что ему были знакомы многие гориллы и их характерные особенности поведения; что под его руководством гориллы были возвращены в клетки; что затем он обследовал горилл на предмет обнаружения брызг крови и таковых не обнаружил.

- Защита может задавать вопросы, - сказал Бергер.

- Что вы подразумеваете под брызгами крови?

- Я имею в виду, что их шкуры были тщательно осмотрены с целью выяснить, нет ли на них капель крови.

- Зачем это было сделано?

- Это было сделано по требованию окружного прокурора.

Перейти на страницу:

Похожие книги