Галантный соратник подал руку Сайо, и она, с явным облегчением выпрямившись, огляделась вокруг. Вслед за ней выбралась Симара. Не глядя на нее, госпожа пошла вдоль заросшего камышом берега. За ней поспешили служанка и один из соратников, зорко посматривавший по сторонам. Александра подумала, не присоединиться ли к столь представительной компании? Но в конце концов передумала и осталась у повозки. К ней подошел кучер, вытирая руки куском ветоши.
– И ты в Канаго-сегу?
– Угу, – кивнула она. – Меня Алекс зовут.
– Знаю, – кивнул кучер. – Симара говорила. Меня Уномом кличут.
Александра окинула взглядом немолодого мужчину:
– У кого служишь?
– У господ Айоро.
– Уном, а как в Канаго-сегу слуги живут? – задала Алекс более практичный вопрос.
– От господ зависит. И еще от того, где живут.
– Это как? – не поняла она.
– Если в городском доме, еще ничего, терпимо, – рассудительно пояснил кучер. – А вот если во дворце, там хуже.
– Почему?
– Тесно там нашему брату. В малюсенькую комнатенку человек по пять набивается. Хорошо тем, кто с господами живет. Да только таких мало. У благородных своя жизнь. Так что, парень, как повезет, так и жить будешь. – Он усмехнулся: – Только, я думаю, с госпожой тебя не поселят.
– Я тоже так думаю, – улыбнулась Александра. – У нее Симара есть.
– Серьезная женщина эта ваша Симара, – с готовностью подхватил разговор кучер. – Обстоятельная, с головой.
– Так женись, – предложила Алекс.
Мужчина посмотрел на него долгим, задумчивым взглядом.
– Может, и женюсь. Я сам вдовый. Жена второй год как померла. Не разродилась.
Александра стушевалась.
– Молодой ты еще, – вздохнул Уном и вдруг радостно воскликнул: – Глянь, паром пошел!
Восемь человек, работая четырьмя огромными веслами, переводили громоздкое судно через поток. Пока паром форсировал преграду, пока укладывали сходни, Александра успела ополоснуться до пояса в ближайших кустах. Разумеется, и речи не могло быть, что какие-то купцы будут переправляться вперед воинов сегуна. Алекс встала у борта и стала смотреть на текущую воду.
– Что стряслось с твоим паромом? – громко спросил Сабуро у лысого мужчины, с поклоном принявшего деньги за перевоз.
– Вчера вечером все было нормально, мой господин, – ответил паромщик. – Сегодня утром пришли, а в носу дыра прорублена. Не иначе, кто-то мне навредить захотел.
– Заделали? – поинтересовался соратник. – Не утонем?
– Храни нас Вечное Небо, мой господин! – возразил мужчина. – Все заколотили, законопатили. Перевезем как по сухой земле.
– Смотри у меня, – беззлобно пригрозил воин.
Правый берег оказался гораздо круче левого.
«Могли бы и вылезти. Хотя бы Симара. Не пушинка все-таки!» – думала Александра, помогая ослу и вознице втаскивать повозку на дорогу.
Оказавшись в колее, повозка покатила дальше в Канаго-сегу, а она вновь углубилась в тонгойский алфавит.
К повозке подъехал Сабуро.
– Сайо-ли, – позвал он. – Мы уже не успеваем до темноты в Татсо-маро. Можно поехать в деревню Гиды. До нее три ли. Но там нет гостиницы. Или переночуем в лесу. Это не будет для тебя тяжело?
– Нет, мой господин Сабуро, – ответила девочка. – Я посплю в повозке.
«А я? – с раздражением подумала Александра. – А Симара? Самой есть где спать, а на простых людей наплевать. Одно слово – елита, блин!»
Вскоре они свернули с дороги и углубились в лес метров на сто. Там оказалась вполне симпатичная полянка, а в стороне имелся маленький родничок.
К вечеру, когда все поужинали, маленький караван стал готовиться ко сну. По предложению Сабуро повозку Сайо поставили чуть в стороне от костра, вокруг которого расположились воины.
Очевидно, у госпожи все-таки осталось немного здравого смысла, и она оставила Симару ночевать с собой в повозке. Александре было выделено толстое зеленое одеяло. Подумав, та улеглась прямо под повозкой. Вдруг дождь пойдет, а она под крышей. Сквозь тонкие доски Алекс слышала, как служанка помогала Сайо раздеться, потом они долго разговаривали о предстоящем житье в Канаго-сегу.
Александра резко проснулась и села, звонко ударившись головой о дно повозки.
– Что? – раздался испуганный голос служанки.