Читаем Ошибки прошлого 2. полностью

— Говорит, поможет. Мастер, только прошу вас, не говорите никому об этом. Мне и так нелегко живётся, а если ещё и ребята смеяться начнут, то вообще труба.

— Даю тебе своё слово, Артур. Никто об этом от меня не узнает. Кстати, у вашего наставника Фоули тоже голоса в голове, — расхохотался Майк, от чего мандраж меня слегка отпустил.

— А почему вы так легко согласились мне помочь? — задал я вопрос, желая слезть со скользкой темы.

— У меня на то есть свои причины. Скажем так, в своё время я не сделал кое-чего и о чём сожалею до сих пор. Для тебя же, парень, я такой судьбы не желаю, — и потрепал меня по волосам.

— Спасибо вам, мастер.

— Пока ещё не за что. Всё, вали отсюда, а я ещё немного посижу.

Я вскочил и побежал в порт, надеясь узнать по поводу капитана Дориана, не подвезёт ли он меня.


***

Когда Арти убежал, его место занял Фоули. Он издалека с интересом наблюдал за их поединком. В ордене Майкл слыл если не лучшим мастером клинка, то одним из лучших.

Фоули сидел качал головой и цокал.

— Брат, я не знаю, что сказать, — оправдательно произнёс мастер теней. — Это его оружие и та скорость, которую он продемонстрировал… В какой момент думал, всё, проиграю. Понимаешь, я не знал, как к нему подступить. Мне пришлось выложиться на полную, чтобы не упасть в своих глазах. Ученик парировал все мои атаки. Ни один финт не прокатил. Так в конце Арти ещё и прочитал меня. Представляешь?

— Видел, брат, видел.

— И что думаешь?

— Что думаю… — Резкий провёл рукой по своей бороде. — Думаю, не буду-ка я его больше наказывать. Ведь когда он подрастёт, то станет ещё сильнее и быстрее. Боюсь, одним плечом я не отделаюсь, — оба наставника невесело рассмеялись.

— А тебе не показалось странным, что твой меч не смог сломать столь тонкий клинок?

— Ещё как показалось! — от возмущения Майкл ударил ладонями себе по коленам. — Меня в какой-то момент захватил азарт, и я попытался сломать ему оружие. Дважды наносил удары со всей силы, но он словно крепче любого меча, что мне встречался. Я осмотрел его тщательно, и ни одной зазубрины. Вообще ни одной.

— Уверен?

— На все сто процентов. А баланс какой, м-м-м, — мечтательно произнёс Майкл.

— У меня тут возникла идея, а не пойти ли нам к Торену и не заказать ли парочку клинков, как у Арти, — сказал Фоули, наблюдавший поединок и загоревшийся, словно дитя, новым оружием.

— А пошли! — воскликнул радостно Майкл. — Чувствую, нам скоро будут часто попадаться люди с подобными клинками.

— Ты это, Фоули… Только не говори ему, но меч, которым орудовал Арти, это меч отца Торена. Артур его переделал с помощью той хрени, что Эйнар притащил с братьями.

— Да я-то промолчу, но если он узнает, то к Артуру придёт в гости северный зверёк.

— И не один, — согласился с Фоули мастер теней.

Мужчины встали со скамьи и, обсуждая спарринг с Арти, пошагали по направлению в мастерские.


***

По пути в порт я решил заглянуть к себе в комнату, чтобы взять с собой немного монет. Мне нужно было купить вина для капитана. Когда я вошёл в главные ворота замка, то увидел Наилю и Гешу, которые сидели у окна на первом этаже и о чём-то увлечённо спорили. Я так давно их не видел, что с трудом узнал. Наиля сильно изменилась: она стала настоящей красавицей, а Геша превратился в крепкого юношу. Хотя, если мне не изменяет память, сейчас ему должно быть около тринадцати, а ей — одиннадцати лет. Однозначно оба выглядят куда старше.

— Привет, неугомонные. О чём спорите?

— О, привет, Арти. Здарова, брат, — поздоровались Неля, а за ней и будущий «лучший алхимик» ордена. Ну, по крайне мере, он так всем говорит. И, судя по тому, что я слышал в столовой, он им точно станет.

— Представляешь, наш будущий гроза всех алхимиков, — девушка изобразила воображаемые кавычки, — утверждает, что раньше женщины с помощью алхимиков делали себе большие, — Неля постеснялась говорить и указала руками на себе грудь.

— Я в книжке прочитал, — пробубнил он, стараясь не встречаться с ней глазами.

— В какой-такой книжке? А ну-ка пойдём, покажешь? — Подбоченилась Неля.

— Её уже нет.

— Как это нет? А куда же она делась?

— Лейла забрала.

— Неля, погоди, — я встал между ними. — Во-первых, Геша прав, такое и вправду было. Во-вторых, только не с помощью алхимиков, а с помощью хирургов. Это такие люди, что лечили других людей с мощью ножей. Далее я описал им, как это происходило. Но охреневали мы все трое, ведь я лишь пересказывал слова Оле. Ну и изверги наши предки. Резать себя ради чего? Больших бюстов. Да как с такими потом сражаться-то? Пф-ф-ф. Психи они, больше я ничего не скажу.

— Зря ты так. Если бы ты видел, на что способны пластические хирурги, а точнее тех, над кем они поработали, то взял бы свои слова обратно, — как-то странно сказала Оле.

— А ты откуда всё это знаешь? — Неля стояла вся красная. — Да ещё и всё так подробно.

— Книжки умные читаю. И тебе советую, коли хочешь стать целителем.

«Мне непонятно, зачем ей всё это?» — подумал я про себя.

— Ты что, вообще с девушками не общался?

— Почему не общался, общался. Но вроде у них таких заморочек не было, — сказал я неуверенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги