Трясясь, что-то выкрикивая, она с силой колотила хлыстом по земле, кривлялась, иногда почти падала в ту же пыль. Тонкая сухая рука безостановочно отбивала удары, хотя никто из черных и глазом не моргнул, равнодушно ожидая, чем кончится для них все это действо. Руки и ноги старухи дергались в одном ритме, она уже танцевала, она уже летела над землей, казалось, сейчас она впрямь взлетит! Но она не взлетела, она наконец упала сморщенным лицом в пыль под ноги тощему, испуганно отпрянувшему негру.
Вождь равнодушно смахнул пыль с рукава:
— Возьмите этого человека.
— Ахсанте, — поблагодарил капрал. — Я забираю его.
И подтолкнул негра к джипу:
— Кенда!
Негр уперся.
— Экоки то набакиса лисусу?
До негра дошло.
Он обреченно опустил голову.
— Привяжи негра к дереву, — приказал капрал Ящику, когда мы вернулись в лагерь. — И скажи бабинге, что нам пора жрать. В этом чертовом климате устаешь быстрее, чем кажется.
Подавая обед, бабинга испуганно скашивал глаза на привязанного к дереву негра.
— Ты чем-то недоволен? — спросил капрал.
— Нет, бвана.
— Может, ты хочешь ему помочь? — указал капрал на пленника.
— Нет, бвана.
Сгустились сумерки.
Голландец развел костер.
Поставив джип так, чтобы его фары высвечивали всю поляну, Буассар пристроился на жестком брезенте рядом со мной. Я примерно представлял, что будет дальше.
— Умер белый, — сказал капрал, подойдя к привязанному к дереву пленнику вплотную. — Ты знаешь об этом.
Капрал не спрашивал.
Капрал утверждал.
Он поднимал наш боевой дух, и пленник кивнул безвольно:
— Ндио, бвана.
— Ты подстерег белого в кустах. Ты произнес заклятия. Ты подослал туда мальчишку, обработавшего кусты ядами. Так тебя научили деревенские знахари.
— Нет, бвана! — закричал негр.
По его щеке, подбираясь к моргающему, широко раскрытому глазу, спокойно бежал муравей, но пленник не замечал его.
— Ты хотел дождаться, когда мы уйдем. Тогда ты забрал бы труп белого. Ты ведь всегда так делаешь.
— Нет, бвана.
— Впрочем, ты не похож на знахаря, — заметил капрал, задумчиво раскуривая сигарету. — Может, ты даже говоришь правду. Я, наверное, смог бы тебе поверить. Докажи, что ты говоришь правду. Мы не видели в твоей деревне женщин и девушек. Наверное, вождь прячет женщин и девушек. Скажи, где он их прячет? Я подарю тебе нож и прощу твое колдовство. Где они прячутся? Я говорю о женщинах и девушках. Я хочу помочь тебе. Ты ведь знаешь, где они прячутся?
— Нет, бвана.
Я поморщился.
Кричать так громко не стоило. Капрал стоял прямо перед негром, и никто к их голосам, в общем-то, не прислушивался. Черный вполне мог отвечать не так громко.
Буассар заметил мою гримасу.
— Усташ, — негромко позвал он. — Иди сюда. Есть дело.
В палатке он сразу вытянул из угла вещевой мешок Шлесса:
— Рубашки мои. Не спорь. У меня тот же размер, что у немца.
Я не спорил.
Я взял нож.
Превосходный штурмовой нож крупповской стали.
Денег в мешке нашлось немного. Что-то около трехсот конголезских франков. Мы поделили их поровну.
Из клапана, заботливо обшитого целлофаном, Буассар извлек аккуратно обернутую в пластик бумагу.
— Придурок, — заметил он, имея в виду мертвого немца. — Он таскал с собой договор.
Включив фонарь, он наклонился над бумагой.
— Точно, договор.
Француз ухмыльнулся.
Кажется, ему нравился звук его собственного голоса:
—
— Это точно, — подтвердил я. — Джек Макферти… Помнишь такого?.. Он охранял в Каланге черных чиновников, а потом ему приказали их же зарезать… Работа Макферти оплачивалась таким же договором.
—