– С этим я сумею справиться, тем более что их адвокаты подпадают под ту же статью. Мне придется передать это дело Глобальной полиции. Но сначала я поговорю с Рэндалом Слоуном.
Рэндал Слоун жил в изящном и элегантном особняке из темного камня на самой границе района Трайбек. С тротуара Еве было видно, что третий этаж переоборудован в солярий: крышу заменял бледно-голубой стеклянный купол.
– У него действительные водительские права, – заметила она. – Он держит машину в частном гараже в четырех кварталах отсюда. Средства, мотив.
– Зато возможность подкачала: у него же есть алиби. Или ты думаешь, что дамы, с которыми он ужинал, его покрывают?
– Не похоже на то, но мы к этому еще вернемся. Он мог послужить орудием. Орудия не всегда запачканы. Если он сам не убивал, он знал об убийствах. – Ева поднялась на три ступеньки крыльца, ведущие к парадному входу. – Сигнализация на зеленом, – насторожилась она.
Поднимая руку к кнопке звонка, Ева заметила кое-что еще и включила камеру.
– Лейтенант Ева Даллас и Рорк, гражданский консультант, у дверей резиденции Слоуна Рэндала. По прибытии я обнаружила систему сигнализации выключенной и входную дверь не запертой.
Она автоматически вытащила оружие, позвонила в дверь и позвала:
– Мистер Слоун, это лейтенант Даллас, полиция. Со мной гражданский консультант. Прошу вас, ответьте. – Она выждала, прислушиваясь. – Повторяю, это полиция. Ваш дом не заперт.
Ответа не последовало. Ева осторожно открыла дверь.
– На первый взгляд ничего, – заявила она. – Он мог пуститься в бега. Мне нужен ордер.
– Так ведь дверь же открыта, – удивился Рорк.
– Да, и я могу войти, проверить. Я могу выдвинуть это как довод, но без должного оформления рискую дать его адвокатам повод поднять крик. Я могу получить ордер без проволочек.
Ева вынула телефон и начала набирать номер, когда ее окликнули сзади.
Повернувшись, она увидела Джейка Слоуна и Рашель Делей, идущих к дому. Они держались за руки, их лица разрумянились от холода.
– Лейтенант! Джейк и Рашель, вы нас помните?
– Конечно. Это Рорк.
– Я вас узнал. – Взбежав по ступенькам, Джейк протянул руку. – Рад с вами познакомиться. Знаете, если вам вдруг понадобится молодой энергичный бухгалтер, я к вашим услугам.
– Буду иметь в виду.
– А это Рашель.
– Очень приятно.
– Вы пришли повидаться с папой? И он заставляет вас ждать на холоде? – Джейк повернулся к двери. – Она открыта.
– В таком виде мы ее нашли, – сказала Ева.
– Правда? Это странно. – Джейк прошел вперед и крикнул: – Эй, папа! У тебя гости. Входите, – повернулся он к Еве и Рорку. – Мы зашли захватить его на воскресный обед к Старику. – Джейк стащил с головы вязаную шапочку и небрежно сунул ее в карман пальто. – Может, хотите присесть? Он, наверно, наверху.
Ева успела спрятать оружие в кобуру в тот самый миг, когда он окликнул ее с улицы, и теперь накрыла ладонью рукоять.
– А вы не против, если я поднимусь вместе с вами?
– Ну…
– Дверь была не заперта, Джейк, сигнализация отключена. Во мне говорит коп.
– А-а… Ну, ладно. Он, наверно, оставил дверь открытой для нас. Мы немного припозднились. Он, наверно, выглянул и забыл включить сигнализацию, вот и все.
Но Ева видела, что ее слова встревожили Джейка. Он двинулся к лестнице.
– Папа? Эй, папа, я поднимаюсь, и со мной блюститель закона.
Джейк попытался улыбнуться, но, когда ответа не последовало, его улыбка угасла.
Обостренным полицейским чутьем Ева уловила нечто хорошо ей знакомое.
– Вы не против, если я пойду вперед? – Стараясь говорить спокойно, она незаметно оттерла его плечом. – Которая спальня его?
– Вторая направо. Послушайте, лейтенант…
Ева костяшкой согнутого пальца приотворила дверь.
«Рэндал Слоун не придет на воскресный обед к Старику», – подумала она, отталкивая Джейка, который пытался прорваться в спальню.
Со сводчатого потолка свешивалась массивная бронзовая люстра. А на веревке, туго натянутой между многочисленными рожками люстры, висел Слоун.
17
– Он мертв. – Еве пришлось заломить Джейку руки за спину и прижать его к стене. – Вы не сможете ему помочь.
– Врете! Все вы врете! Это мой отец! Это же мой отец…
– Мне очень жаль. – Он был молод, силен, и он был в отчаянии, поэтому Еве пришлось применить все силы, что у нее были, чтобы удержать его, когда он попытался вырваться и броситься к отцу. – Послушайте меня, да слушайте же, черт побери! Теперь только я могу ему помочь, но я не смогу этого сделать, если вы ворветесь туда и затопчете все следы. Я вас очень прошу, спуститесь вниз.
– Я никуда отсюда не уйду. Я его не оставлю. Идите вы к черту! – Джейк повернулся лицом к стене и разрыдался.
– Предоставь его мне, – предложил Рорк, подходя к ней. – Внизу, – ответил он на ее невысказанный вопрос о Рашель. – Я убедил ее остаться на месте, когда мы услышали крики. Я его возьму.
– Мне нужен полевой набор, – сказала Ева.
– Да, я знаю. Послушайте, Джейк, вашим отцом займется лейтенант. Это ее работа. А вы идемте со мной. Рашель напугана, и она там осталась одна. Идемте вниз, вы должны побыть с ней.
– Это мой папа. Это же мой папа.