– У тебя лучший страж на свете, – одобрительно сказал Лириш, устраиваясь в отдалении на вчерашнем своем месте.
Лалу вторично обожгло звуком голоса, который с ночи крепко поселился у нее в голове. Не глядя ему в глаза, она быстро села и погладила анука.
– Как спалось?
– Хорошо, – солгала она, кутаясь в одеяло, – но хотела бы одеться.
Лириш поднял брови.
– Я мешаю?
– Ты мужчина.
– Впервые слышу, что Мастер Смерти стесняется противоположного пола. Вы ведь выше наших плотских отношений. Или… нет?
Последнее слово он произнес шепотом, таким знакомым и волнующим, что Лала крикнула с отчаянием застигнутого врасплох вора:
– Выйди!
– Хорошо, хорошо. – Лириш выставил ладони, словно защищаясь от крика, и с шутовской поспешностью выскочил вон.
В дверь постучали очень нескоро. К этому времени она привела себя в порядок, а еще поклялась Тику и Джоху не смотреть на Лириша как на мужчину. Но когда вместо него в комнату заглянул робкий слуга, не поднимающий взгляда от своих сандалий, Лала почувствовала досаду.
Слуга доложил, что благородный Лириш просит госпожу Мастера Смерти переодеться и присоединиться к нему на прогулке. По-прежнему глядя в пол, юноша протянул ей серый плащ. Потом добавил:
– Вам следует оставить здесь своих питомцев, они слишком заметны. Я буду охранять их.
Удивленная, Лала молча сменила плащ и вернула Джоха на верхотуру ящиков, но анука просто спрятала в поясной сумке с шулартами. Слуга хотел было возразить, но встретился с ней взглядом и промолчал.
Она взяла оружие и шагнула за порог в пахнущее дымком жаровен утро.
Лириш был не один. За его спиной стоял высокий человек в таком же сером плаще. Лицо стража скрывал серый платок, оставляя только глаза.
– И снова доброго утра, госпожа Лала. Надеюсь, тебя не оскорбляет переодевание, – Лириш протянул ей мягкий серый платок, – и то, что ты будешь выглядеть как моя личная стража?
– Нет, – буркнула Лала, закрывая лицо невесомой тканью. У платка был на удивление нежный цветочный запах.
– Я выдержал его ночь в сушеных лепестках акарии. Подумал, тебе будет приятнее.
– Спасибо. Что дальше?
Лала старалась быть равнодушной, но эта неожиданная и вовсе не обязательная забота отозвалась у нее внутри короткой мягкой судорогой, тем новым чувством, что накрыло ее во сне. В голове ухнуло, и она не расслышала первых слов Лириша:
– …еще до рассвета. Они ждут меня и пока не догадываются, кто на нашей стороне. – Он чуть склонил голову.
– Где Снег?
– Идем.
Трех дромов Лала увидела, едва повернула за купол амбара. Они безучастно пожевывали ветки пышного куста у Стены. Два песчаных и один облачный. Выдох радостного облегчения застрял у Лалы в груди, когда белоснежный зверь повернул голову.
– Это не мой Снег! – громче, чем стоило бы, крикнула она.
– Ближе подойди и не ори так. – Лириш досадливо поморщился.
Ничего не понимая, Лала подошла вплотную к облачному дрому и вдруг почувствовала крепкий толчок в спину. Один из песчаных оставил слюнявый след на сером плаще. Она возмущенно обернулась и замерла. Красно-рыжая морда смотрела на нее с обожанием. Это был Снег собственной персоной, но почему-то не белый.
– Не думала же ты, что мой страж будет разъезжать по городу на облачном дроме?
Даже не глядя на Лириша, она поняла, что тот довольно улыбается.
– Это какая-то незнакомая мне магия?
– Да. А колдун – цирюльник Эруш, которого обожают все немолодые седовласые женщины Шулая за волшебную краску для волос.
– Кто догадался покрасить целого дрома?
Лириш поклонился и сделал приглашающий жест:
– Садись. И с этого момента на людях молчи. Когда будем разговаривать с Мастером Шудром, чтобы он ни говорил про тебя, как бы странно я себя ни вел – рта не открывать. Ясно?
– Да. Только смотри не привыкни мною повелевать.
– Ни в коем случае, моя госпожа, – ответил глава города, не отводя хитрых глаз.
Молчаливый страж Лириша ехал первым, Лала замыкала маленький отряд. Это оказалось удобно – Снег просто шагал, не требуя управления, а она высматривала Маяк, но купола закрывали обзор. Что-то было не так. Вроде бы и лавки открыты, и люди идут по своим делам, дымок над куполами приятно щекочет ноздри запахом жаркого, птицы скандалят за оброненные крошки, а тревога в воздухе становится все гуще. И тут Лала поняла, что не встретила еще ни одной женщины или ребенка, хотя в обычное время их в разы больше, чем мужчин. Дождавшись, пока рядом не будет прохожих, она подъехала ближе к Лиришу.
– Где женщины и дети?
– Там, где считают, что они в безопасности.
– Что? – ошарашенно повысила голос Лала.
– Тише ты! – прошипел Лириш. – Городские наушники хорошо работают. Я иногда сам чуть не поддаюсь панике от слухов.
– Зачем так пугать людей? Ни у кого не хватит сил перебить весь город, даже если ты объединишь свою стражу с мастерами.
– Разумеется. Только горожане столетиями верили в могущество мастеров Смерти и в то, что против Совета не попрешь. А таких уверовавших легко запугать, надо лишь правильные слова найти. И можно воевать без оружия.