Читаем Ошибка опального генерала (СИ) полностью

– Нет. Дай ей плед и посади с собой на лошадь. Надо возвращаться в штаб. В руинах Лаоса разберемся, – отчеканил каждое слово ратан, не сводя с меня пытливого взгляда. – Мне жаль, – добавил тихо, потирая подбородок.

Пожал плечами, развернулся и выпрыгнул из кареты.

<p>Глава 2</p>

Глава 2 Ладрейн

Вот уже который день я просыпался в ужасном расположении духа. А во всем виновата проклятая птица, что завелась в заброшенном саду некогда красивого поместья какого-то туманника аристократа. Когда мы с воинами нашли полуразрушенное здание, оно пустовало. В Каменной долине после штурма огненного отряда ратанов вообще никого не осталось. Это радовало. Терпеть не мог взаимодействовать с местным населением. Глупый народец, занявший богатые земли с изумрудными рудниками. Но эта проклятая птица… Ее предрассветные крики сводили меня с ума. Визжала так, будто поросенка заживо режут. Мелкая, падла, а шуму как от целой стаи. А еще хитрая. Прячется в раскидистых ветвях так ловко, что ни одна стрела пробить ее не может.

Прооралась, скотина, и замолчала, разбудив меня раньше положенного. Потер лоб и виски, чувствуя, что с минуты на минуту меня накроет головной болью. Со злостью вызвал искру в ладони, намотал пламя шаром на кулак и запустил через открытое окно в дерево.

– Лопни мои глаза! – как всегда мимо. Сгусток рассыпался искрами, встретившись со стволом.

Пытка продолжится завтра! Больше всего меня бесило то, что я, один из самых легендарных генералов этой войны, уже месяц безуспешно сражался с пернатой дрянью и проигрывал по всем фронтам. Позор!

– Рейн! – соратник бесцеремонно ворвался в мою комнату, значит, дело касалось чего-то важного. Потому я напрягся и повернулся к окну спиной, а к другу лицом. – Прибыл Кьяртан! – у меня брови на лоб полезли. В последнюю нашу встречу мы распрощались навсегда, за исключением чего-то непредсказуемого. Это что же? Непредсказуемое случилось?

– Зачем? – я нахмурился, задавая Старкаду резонный вопрос.

– Не говорит. Требует срочной встречи с тобой наедине. Тревожно настроен. С воинами приехал, – о! А это уже не простой визит гостя доброй воли.

– Веди его в кабинет, – махнул я рукой и потянулся к недопитому со вчерашнего вечера бокалу. Прополоскал горло крепкой настойкой и облизнул губы.

Перед выходом бросил взгляд на окно, выходящее в сад, мысленно послал птицу ко псу под хвост, и вышел из комнаты.

Заправлял в штаны рубаху, пока шел по коридору в уцелевший после атаки кабинет. Взъерошил волосы, потер глаза и волевой походкой ворвался в темное помещение. Занял место за столом у камина, трубу которого давно пора прочистить. Для приличия запустил магическую искру в угли, но они послали меня в седьмое пекло, не желая разгораться. Я шикнул, плюнул и подпер рукой подбородок в ожидании незваного гостя.

Как оказалось, придремал, но встрепенулся, когда услышал шаги и громкие голоса за дверью. Кьяртан вошел в кабинет свойственной только ему походкой и без приветствия занял место в удобном кресле напротив.

Он старше меня вдвое, но казалось, что время над ним не властно. Голова гладко выбрита, темная борода аккуратно выстрижена, а в глазах злоба. Я знал его давно и в каком-то смысле он заменил мне отца, которого у меня никогда не было. Прочитать эмоции на его суровом лице непросто, но сейчас взгляд выдавал нечто неладное.

– И тебе добрейшего утра, Кьяртан, – вздохнул я. – Чем моя скромная персона заслужила такую честь?

– Однажды прикрыв твою опальную задницу, я не думал, что война снова нас столкнет. Но, увы. Ты обязан мне жизнью и настал час платить по счетам.

– Хм, – он прав. Если бы не Кьяртан, не сидеть моей заднице сейчас в кресле кабинета. Будучи успешным генералом огненного войска, я совершил преступление, за которое положена гильотина. И тогда Кьяртан подключил все свои связи, дошел до самого короля и жизнь мне сохранили. Но с тех пор я лишился титулов и наград, попал в немилость и был изгнан из родного Ратана. Вот и воюю теперь как наемник на землях туманников. От былой славы остался только мундир и верные соратники. Я уже давно не сражался на поле боя, выполняя лишь задания по зачистке захваченных территорий. – Я дал тогда слово чести и сдержу его. Чего ты хочешь?

– Я знал, что могу на тебя рассчитывать, – Кьяртан вынул из походной сумки сверток и протянул мне.

Недолго думая, я развернул его и увидел портрет миловидной девицы. Молодая. Кожа светлая, чистая. Длинные каштановые волосы и большие серые, будто из стали вылитые, глаза. Чувственные губы застыли в манящей полуулыбке.

– Кьяр, ты же знаешь, что женщин и детей я не убиваю, какой бы расы они ни были, – отложил я портрет в сторону и замотал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги