Матильда О’Коннор, чистопородная ирландка, а потому не просто рыжая, а почти красноволосая, вспыхнула ярче своей причёски и рухнула на колени перед Её Величеством, трогательно заломив руки.
А-а, вот она, таинственная фаворитка! Сама объявилась! Алиса была так довольна, что временно забыла о Баварце.
— Тильда, не говорите мне, что вы согрешили! Иначе я обязана спросить: с кем? И тогда…
Тон её звучал нарочито холодно.
— Да ведь это не грех, с женихом-то, Ваше Величество! — зачастила девушка. — Мой Ивар — он из вашего караула, вы его не раз видели — уже просил в храме объявить о дне свадьбы, вот мы и не утерпели. Месяцем раньше дитя уродится, подумаешь, такое часто бывает… Не гоните от себя, Ваше Велич…
Королева вдруг расхохоталась.
«С женихом! Фаворитка, ага! А покойный-то лейб-медик привык везде интриги собирать, вот и провёл самого себя, старый дурень…»
И хотела что-то добавить вслух.
…Когда в будуаре внезапно и вдруг похолодало, до изморози на пышных занавесках, до посинения огоньков на свечах в настенных канделябрах.
Вскрикнула от страха юная Джейн.
На чайном столике лопнул кофейник. Но не кусок тёмного льда из него выпал, а натёк остывший напиток, напополам с гущей. И из этой лужицы на столешнице высунулась вдруг костлявая когтистая рука и погрозила пальцем. Королеве.
— Должок! — проскрипел смутно знакомый старческий голос. [1]
Женский.
***
Долорес в бешенстве металась по зеркальному будуару, Алиса же, дрожа нижней челюстью, лишь следила за ней глазами, не в силах выговорить ни слова. Её Наставницу, молодую и прекрасную, как при их первой встрече в крохотном девичьем зеркальце, сейчас трудно было назвать «матушкой» или фамильярным «маэстри». В комнате бушевала Ведьма.
У которой, кстати, нынешних сил хватило, чтобы выдернуть подопечную из реального мира сюда, пока фрейлины во главе с Цецилией пребывают в глубоком, да ещё искусственно усиленном обмороке.
—
Она остановилась резко, словно налетев на невидимую стену.
—
Замёрзшее от страха нутро Алисы вроде как стало оттаивать. Но в голове по-прежнему не крутилось ни одной внятной мысли, которую можно было бы чётко отлить в слова.
— Она такая страшная, Долорес… И красивая одновременно. Старая и молодая. И от неё такой холод, холод… Она сказала: «Свидетельствую!»
Выдавила из себя и вдруг, схватившись за горло, заговорила чужим голосом:
— СДЕЛКУ ЗАМЫСЛИЛА НЕ ОНА, А ТА, ЧТО ЕЁ НАПРАВИЛА, ЕЙ И ОТВЕТ ДЕРЖАТЬ. БЕЛАЯ КОРОЛЕВА НА САМОМ ДЕЛЕ ПЕШКА, С НЕЁ И СПРОС ДРУГОЙ. А ВОТ ТА, К КОМУ УЙДУТ ПОЧТИ ВСЕ ЧУЖИЕ НЕПРОЖИТЫЕ ГОДЫ, БУДЕТ НАКАЗАНА, ЕСЛИ НАРУШИТ ДОРОВОР. ОДНАКО СРЕДИ ЖИВЫХ ЕЁ ДАВНО НЕТ, А НЕ-ЖИВЫЕ — ЭТО МОЁ ЦАРСТВО. МНЕ И СЛЕДИТЬ.
С белым лицом Долорес опустилась в кресло.
И добавила с тоской:
Только тогда королева тоненько завыла — впервые в жизни увидев на лице Наставницы ужас.
Алиса притихла.
— Правда есть?
—
Алиса не поверила своим ушам.
— Оставить?