— Потому что я так сказал. Я оставил ей краску для волос и перед тем, как она покинет комнату, убедись, что она перекрасилась. Давай просто скажем, что она не очень возрадовалась такой идее.
Была такой несчастной, что мне пришлось вытрахать из неё её нрав. Иисус, как же это запутанно.
Он морщит лоб.
— Что? Почему?
— Не будь тупицей. Мы не можем рисковать из-за Джо. Это только для того, чтобы прикрыть наши собственные задницы, — я делаю длинную затяжку. — Просто убедись, что она это сделала, и возьми её собой. Ей нужно выбраться.
Он прищуривается.
— Кто ты, чёрт возьми, такой? Ей нужно выбраться? — смеётся он. — Видишь, она забирается тебе под кожу, не так ли? — я стреляю в него взглядом, но он поднимает руки вверх, сдаваясь. — Эй, я понимаю. Ты знаешь, что я люблю её. Она — сумасшедшая, но она мне нравится.
Закрыв лицо руками, я стону. Ситуация, в которую я попал, совершенно не та, в которую я планировал попасть. Вообще когда-либо.
Глава 32.
ВИКТОРИЯ
Калеб открывает для меня дверь, жестом указывая, чтобы я села в машину.
— Теперь скажи мне ещё раз, почему я должна ехать с тобой в магазин?
Он одаривает меня непринуждённой улыбкой.
— Ну, видимо, ты больше не пленница Джуда, и он подумал, что тебе не помешало бы выбраться. Я знал, что в конечном итоге, ты его оседлаешь, — он подмигивает мне.
Я опускаю лицо, чувствуя, как щёки начинают краснеть.
Хлопнув дверью, он направляется в сторону водительского места и садится за руль.
— Кстати, мне нравятся твои волосы.
Я зажимаю локон волос между пальцами, рассматривая пряди цвета красного дерева.
— Спасибо.
Ненавижу этот цвет. Это просто ещё одна утраченная часть Рии, которую заменила Тор — испорченная девочка, в которую Джуд меня превратил. Тем не менее, я охотно греюсь в лучах этой испорченности, словно отчаянный наркоман, поглощённый собственным уничтожением.
До супермаркета мы едем в тишине. Признаю, что, хоть это и обыденно, но этот маленький кусочек свободы так раскрепощает.
Калеб не мешкает и начинает бегать по супермаркету, словно совершает набег и пытается успеть скрыться с места преступления. Я оглядываюсь, чтобы убедиться, не грабим ли мы и вправду это место?
Я смотрю на тележку, полную пива, пиццы, хот-догов и чипсов.
— Рия! — кричит он. — Что ты делаешь?
Я оглядываюсь на него через плечо, и он фыркает позади меня.
— Очевидно, что я пытаюсь купить еду. И прежде, чем ты что-то скажешь, это явно не еда.
Когда я захожу в секцию овощей, он смотрит на меня с явным отвращением.
— Ты это серьёзно? Я не ем этого дерьма.
— Тебе же не пять лет, Калеб, — вздыхаю я.
Я хожу по магазину, не обращая внимания на драматическое пыхтение позади меня. Мы проходим небольшой домашний раздел, и я замечаю рамочки для фото, стоящие на полке. Выбрав одну из них, я кладу её в тележку.
— Какого чёрта мы покупаем рамки для фотографий, женщина? — стонет он. — Ты же, блядь, не собираешься делать косметический ремонт!
— Возможно, я собираюсь сфотографировать тебя на память, — ухмыляюсь я.
Он хмурится, но ничего не отвечает. Иногда он такой милашка.
— Двести долларов! — кричит Калеб, выхватывая у меня квитанцию. — Это должна была быть быстрая поездка в магазин. Ебаный ад!
— Ну, если бы ты не взял пятьсот литров пива, то там бы не было двести долларов. Теперь давай грузи это дерьмо, — я жестом указываю на тележку и смеюсь над выражением его лица.
Загрузив сумки, он садится в машину рядом со мной.
— Больше никогда, — говорит он, качая головой.
Он выруливает с автостоянки и мчится в сторону дома. Я закатываю глаза.
— Можно подумать, я пыталась облить воском твои яйца, что ты так завёлся.
Он сердито смотрит на меня.
— Ты больная.
Примерно на половине пути я замечаю взволнованный взгляд Калеба. Здания начинают уступать лесам и сельскохозяйственным угодьям. Он смотрит в зеркало заднего вида, затем возвращает взгляд к дороге, и повторяет это ещё несколько раз. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть назад.
— Не смотри, — огрызается он. — Они следуют за нами от супермаркета.
Посмотрев в боковое зеркало, я вижу чёрный внедорожник, следующий за нами, но не могу рассмотреть его пассажиров.
— Что нам делать? — тихо спрашиваю я.
— Не привести их обратно к дому, — его выражение лица до ужаса серьёзно и от него веет смертельной холодностью, как и от его брата.
— Достань пистолет из бардачка, — говорит он, глядя в зеркало заднего вида.
— Я не…
Он обрывает меня на полуслове.
— У меня, блядь, нет на это времени, Рия. Достань его!
Дрожащей рукой я открываю бардачок и достаю чёрный пистолет. Не хочу касаться этой чёртовой штуковины.
— Под сиденьем лежит коробка, достань её, — командует он.