Читаем Осада Сан-Диего полностью

«Феррари» взревел и помчался, обходя слева едва ползущие грузовики с прицепами. Болан наклонился вперед, махнул рукой водителям второго грузовика, вплотную приблизился к первому...

Водитель огромного дизеля что-то прокричал ему, и в это время Болан бросил гранату в открытое окно грузовика.

Он сел ровнее и так дал газу, что стрелка тахометра моментально заскочила в красную зону. «Феррари» одним прыжком оторвался от грузовика и умчался вперед.

Шофер ведущего лимузина понял, что должно сейчас произойти, и попытался обойти второй полуприцеп вопреки всем правилам дорожного движения и элементарной осторожности.

Позади громыхнул оглушительный взрыв, осветивший салон «феррари» красноватыми отблесками. Болан бросил взгляд в зеркало заднего вида и увидел летящие во все стороны куски разорванного металла. Дождь стеклянных осколков забарабанил по крыше «феррари».

Грузовик без кабины вильнул влево, въехал на крутой склон холма и с ужасным грохотом перевернулся. Финальную точку поставил оглушительный взрыв, разметавший далеко вокруг пылающие обломки.

Это было начало хаоса. Два лимузина, шедшие впереди, и второй грузовик влетели в пылающий костер. Скрежетало сминающееся, рвущееся железо, в небо вздымались длинные огненные языки пламени, один за другим следовали взрывы меньшей силы, слышались вопли ужаса.

Болан уже въехал на вершину холма и оттуда наблюдал за огненной вакханалией. Он вышел из «феррари» и скомандовал в микрофон рации:

— Ко мне, скорее!

Внизу на дороге начали шевелиться те, кто уцелел в пылающем аду.

«Линкольн», шедший последним, вовремя остановился, перегородив дорогу.

Из него выскочили растерянные люди с автоматами в руках. Они нерешительно оглядывались, но не находили цель, по которой следовало стрелять. Один из них суетился меньше всего и сохранял присутствие духа. Болан узнал в нем Дайвера, начальника охраны Люкази. Дайвер кричал:

— Прикройте нас с тыла!

Болан заявил о своем невидимом присутствии, всадив три разрывные пули из чудовищного «отомага» в капот последнего, пока еще неповрежденного лимузина. Случайная искра воспламенила пары горючего из разбитого пулей карбюратора. Гулкий взрыв, сопровождаемый ярко-красным огненным шаром, сорвал капот машины и подбросил его высоко вверх. Косматый огненный шар вспухал на глазах и, словно монгольфьер, приподнял машину над землей. Вспыхнув, как факел, лимузин тяжело упал на бок.

Ослепленный, качающийся из стороны в сторону какой-то человек в горящей одежде сделал несколько неверных шагов в сторону от пожарища. Это был Дайвер. Болан прикончил его выстрелом в голову. И тут же вызвал на себя плотный автоматный огонь: пули со злобным визгом летели у него над головой, другие взрывали землю в полуметре от ног Болана. Сумятицу усугубили короткие точные очереди пистолетов-пулеметов Шварца и Бланканалеса, крушивших мафиози с тыла. Им Болан оставил тех, кто еще уцелел.

За одним исключением.

Бен Люкази стоял на коленях на краю дороги, из рваной раны на шее струилась кровь, и он с ужасом и изумлением смотрел на догоравшие останки своей мечты о новой империи.

Болан медленно спустился с холма и остановился перед человеком невысокого роста, которому так не хватало титула капо.

— Вот и все, Люкази. Приехали... — холодно заявил он.

Затуманенным взглядом мафиози окинул возвышавшийся над ним черный силуэт. Непроизвольно Бен отшатнулся назад, но потом взял себя в руки и с вызовом произнес:

— Я знал, что в конце концов ты придешь ко мне. Ну что ж, давай. Убей меня.

— Хорошо, — ответил Болан.

Он приставил ствол «отомага» ко лбу Люкази и решительно нажал на спусковой крючок. Крупнокалиберная разрывная пуля превратила череп Люкази в кашу из перемолотых костей, серого вещества и мясного фарша, обильно сдобренных кровью. Обезглавленный труп Бена Люкази ударом пули отбросило прямо в пышущий нестерпимым жаром костер.

Болан вложил «отомаг» в кобуру.

— Прощай, Хоулин, — обратился он к весело скачущим язычкам пламени. — Спи с миром. Пусть земля будет тебе пухом...

<p>Эпилог</p>

Команда «Эйбл» собралась около «феррари». Костер внизу догорал.

— Дело сделано, — негромко сказал «Гаджет» Шварц. — Не думаю, чтобы кто-нибудь смог определить, что было в фургонах грузовиков.

— Тем лучше, — заметил Болан. — Здесь идеальное место, чтобы спрятать концы в воду.

— Но окончательно закрывать дело еще рано, — заметил Бланканалес. — Мне так и не удалось отчитаться. Лиза Винтерс сказала мне, что Тони «Опасность» всех шантажировал. Речь шла об оргии на яхте или о чем-то вроде того. Тони использовал собранный компромат и ловко выкручивал им руки. Она сказала...

— Логично, — заметил Болан. — Люди сами ухитряются испортить себе жизнь.

— Погоди, — опять продолжил Бланканалес. — Полковника убил Тони «Опасность». Он пошел к Хоули, чтобы совершить обмен. Полковник собирался отдать ему недостающие документы в обмен на фотографии. Но Тони убил его и сжег досье. Я думаю, полковник сражался до конца. Он умер, убитый выстрелом из своего собственного пистолета. Лиза сказала мне, что они дрались за пистолет... за пистолет полковника... Во всяком случае...

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика