Читаем Оружие смерти полностью

На противоположной от мотеля стороне, по склону холма взбегал проселок, разбитый давным-давно ушедшей техникой. Чуть повыше, в кровавых отсветах пламени на булыжниках и пустынных колючках, Леггер смог разглядеть свежие следы в дорожной пыли. Рев теперь стал куда громче, вибрация ощутимо давила на живот. Леггер наклонился вперед, оперевшись руками на колени, дабы восстановить дыхание, затем, спотыкаясь, стал быстро карабкаться вверх. Лишь один раз, когда он больно упал на руки, Леггер остановился, в мозгу мелькнула мысль о том, что, вполне возможно, он бежит сейчас не в ту сторону, что на самом деле источником этого огненного свечения является нечто чрезвычайно опасное. «А что я в конце-концов теряю?» — решил он. Мужество обреченного. Поднявшись на ноги, Леггер стряхнул с ладоней песок и продолжил путь наверх. Когда он достиг вершины холма, шум был уже просто невыносим. К тому времени, когда, испытывая сильнейшее головокружение и тошноту, Леггер стал осторожно спускаться вниз, оранжевый свет заливал все вокруг. В нескольких ярдах впереди он увидел Дорца — черное пятно на огненном фоне. Над ним возвышалась груда механизмов — путаница змеящейся электропроводки и балок несущих конструкций. Все это венчала башня, весьма напоминавшая буровую вышку. Столп пламени — источник света, в отблесках которого, казалось, текут и плавятся близлежащие скалы, с ревом вырывался из цилиндра на вершине башни, исчезая в углублении, лежавшем в ее основании.

Колонна чистого огня, кровь Солнца.

Леггера обдало невыносимым жаром. Когда потекут камни, он вспыхнет как спичка. Кто-то схватил его за руку — Рэйчел прижалась к нему своим хрупким тельцем и заглянула в глаза; зловещие отблески превратили лицо девушки в безжизненную маску. Губы ее шевелились, она произнесла слова, которые он не мог слышать из-за чудовищного грохота.

И внезапно огненный поток задохнулся, на какую-то секунду пламя стало ярче, а затем погасло; последние рваные вспышки поглотила бетонная яма. Балки основания этой, напоминавшей буровую, конструкции раскалились докрасна, отбрасывая тусклые, затухающие отсветы на окружающий пейзаж. Последние слова из того, что ему пыталась сказать Рэйчел, раздались в ночной тишине, и голос ее прозвучал напряженным шепотом.

— Прекрати. Прекратите!

Она закусила палец, словно боясь проговориться. С еле слышным стоном оттолкнула Леггера и, спотыкаясь, побежала по камням в предрассветный сумрак.

— Эй, Леггер! — услышал он зов Дорца. Леггер повернулся и увидел Дорца в обнимку с Энн. Они стояли рядом с нагромождением непонятных механизмов и энергично жестикулировали:

— Сюда! Сюда!

«Может, Рэйчел побежала к машине», — подумал Леггер, заковыляв к парочке. Беглянка в безопасности, где-то подальше отсюда.

— Какого хрена! — закричал Леггер.

Он остановился прямо напротив Дорца и уперся руками в одну из металлических панелей. На ней поблескивали ряды всевозможных датчиков. Кольца черного электрокабеля змеились по земле.

— А это еще что за дерьмо?

— Если б я знал! — в гневе воскликнул Дорц.

— Валяй, валяй, — не выдержал Леггер. — Да хватит же, в конце-концов, ходить вокруг да около.

— Мы просто пошли вслед за Рэйчел, — тихонько промолвила Энн.

Леггер тупо уставился на них, чувствуя, что сердце его сейчас выскочит из груди.

— Что, что?

— Она покинула мотель около часа тому назад, — сказал Дорц. — Мы слышали, как она прошла через нашу комнату, а затем увидели, как она пересекает автостраду и идет по тропинке… А как раз в этом месте мы ее нагнала.

— И что же она здесь делала?

— Да ничего. — Дорц пожал плечами. — Так просто, смотрела.

— И ты тогда решил завести эту хреновину? — спросил Леггер. — Не знаю уж как эта изрыгаю-щая огонь дрянь называется? Ты ведь знал, как это сделать?

Он пристально вгляделся в лицо Дорца, пытаясь обнаружить хоть малейшие признаки лжи.

— Она и так уже работала, — сдержанно заметил Дорц. — И завелась до того, как мы сюда прибежали. Поэтому-то Рэйчел сюда и пошла — словно мотылек на пламя. Я хочу вот что сказать тебе, Леггер. Конечно, я бы завел эту махину сам, если б захотел, я ведь работал на людей, которые делали панели управления для этих установок. «Головная Корпорация», помнишь? А они были мастера изготавливать вещи, простые в управлении. Поэтому у них и не было проблем с наймом квалифицированной рабочей силы. Любой дурак мог понять, на какие кнопки ему следует нажимать. Но все же я здесь не при чем.

Он покачал головой.

— Сработал таймер или нечто подобное, и установка включилась автоматически./. Конечно же, все это странно…

— «Головная Корпорация», говоришь? Так это она себе такого понастроила?

Перейти на страницу:

Похожие книги