Читаем Оружие-монстр полностью

– У меня есть прямой приказ генерала Мохаммада Али Джафари. Я должен продемонстрировать вашей, эфенди полковник, группе нашу физическую и боевую подготовку.

– Это тот генерал, к которому вы меня водили и который не разговаривает по-русски?

– Нет, тот из армии, представитель Генерального штаба. А Али Джафари – командующий КСИР[18], мой непосредственный командир. И я должен выполнить его приказ. – Сказав это, Турумтай слегка смутился, и тут же добавил: – Конечно, генерал отдавал приказ не лично мне, а через моего командира. Генерала я вживую не видел ни разу, только по телевизору. Но сам приказ от этого не стал менее серьезным. У нас в корпусе к этому относятся строго.

Кирпичников только пожал плечами.

– На мой взгляд, лучше распределять обязанности среди личного состава с тем, чтобы в боевой обстановке весь отряд оставался в хорошей физической форме и не было ни особо уставших, ни особо обленившихся. Или я не прав?

Теперь плечами пожал иранский подполковник. И Владимир Алексеевич продолжил:

– А демонстрировать в боевых условиях – я вас прошу – ничего не нужно. Нужно только все делать так, как следует. Этого будет достаточно. Удивить нас чем-то невозможно, поэтому не стоит тратить время на попытки вызвать наше удивление. А уважать вас мы и без того уважаем. Договорились?

– Договорились. Но дальше отряд все равно придется вести мне. Маршрут уже несложный, идти недалеко. Кроме того, Джафар знает меня лично.

– Джафар – это кто?

– Это проводник, которого нам выделили афганские пограничники. Он воевал и с Советским Союзом, и с талибами; сейчас воюет с натовскими войсками. Он на войне с тех пор, как родился, а ему уже скоро пятьдесят. Но Джафар еще в состоянии победить многих молодых. Достойный уважения воин.

– Мне скоро стукнет пятьдесят три, и я тоже способен победить многих молодых.

– Я думал, вы моложе.

– Через пару месяцев будет пятьдесят три. Так что мы с Джафаром будем уважать друг друга.

Отдых, как и сказал Турумтай, длился двадцать минут. По их истечении иранский подполковник поднялся, глянул на часы и дал команду на своем языке. Пасдараны быстро поднялись. Российским офицерам команду давать необходимости не было. Они сами всё поняли и поднялись вслед за иранцами. Дальше двинулись в том же, уже привычном порядке.

Путь сначала пролегал по траверсу хребта, потом стал понемногу уходить в сторону Афганистана. Крутых спусков практически не было – лишь участки меньше десяти метров, где приходилось страховаться с помощью веревки, но дальше опять шли по относительно комфортному пути, хотя и без тропы. На самом хребте снег был уже настолько укатан ветром, что не проваливался под башмаками. Высота хребта была, скорее всего, недостаточной для того, чтобы снег здесь никогда не стаивал. Весной, скорее всего, он должен был сойти, чтобы осенью снова покрыть склоны. Но ветер не позволял снегу ложиться толстым слоем, а тонкий слой легко становился твердым настом. Тот же снег делал этот наст шершавым, и ноги не скользили по нему.

– Застава где? – спросил Кирпичников.

– Осталась у нас за спиной. Она рядом с перевалом, контролирует подходы. С нашей стороны к ней подойти можно тоже только через перевал. Но у нас нет необходимости в этом. Многим людям показываться на глаза тоже не следует. Хотя там служат только свои, тем не менее за всех ручаться нельзя. Известно, что предают только свои – враги же изначально враги.

– Согласен, – кивнул Владимир Алексеевич.

– Скоро войдем в коридор среди скал. Там нас будет ждать Джафар. С ним всегда грозная собака Чингис. Но она обучена и послушна; ее можно не бояться, если не задумал худого. Сам Джафар говорит, что собака умеет читать мысли и всегда чувствует, если кто-то плохо к нему относится.

До скал, среди которых располагался коридор, дошли минут за десять. Турумтай на ходу посигналил фонариком. Откуда-то из непроглядной темноты скал, с расстояния в полста метров, пришел точно такой же ответный сигнал.

– Джафар на месте, ждет нас.

– Отлично. А что его собака? – спросил Кирпичников. – Почему не лает?

– Почему не лает? – повторил вопрос Турумтай и внезапно встал столбом. – А почему собака не лает? Где бинокль?

Остановился весь отряд. Вопрос о бинокле был услышан и несколько раз повторен по цепочке. К иранскому подполковнику подбежал пасдаран из его группы и протянул бинокль. Рядом с Владимиром Алексеевичем тут же оказался полковник Денисенко и дал такой же своему командиру. Оба прибора были с тепловизорами. Место ответного сигнала и Кирпичников, и Турумтай определили правильно, но перед тем, как поднять прибор к глазам, Кирпичников все же дал команду:

– Всем залечь!

Турумтай с небольшим опозданием повторил команду на своем языке. С таким же опозданием вслед за российскими офицерами залегли пасдараны. Стоять остались только два командира, но и тот, и другой присели за большими камнями. Чтобы определить ситуацию, много времени не понадобилось.

– Если собака не лает, боюсь, что вот-вот залает пулемет, – сказал Владимир Алексеевич. – Сколько вы Джафаров насчитали, Турумтай?

Перейти на страницу:

Все книги серии ВОЛКОДАВЫ. Лучшие романы об отряде специального назначения

Красные волки
Красные волки

В горах Дагестана отряд спецназа ГРУ под командованием капитана Шереметева проводит операцию по уничтожению боевиков. На одном из перевалов бойцы задерживают трех подозрительных типов, которые на поверку оказываются университетскими работниками из Махачкалы. Шереметев наводит справки и узнает, что ученые занимаются восстановлением в здешних местах популяции редкого вида волков. Ученых отпускают. Вскоре после этого трех бойцов из отряда Шереметева находят мертвыми, и их, судя по всему… загрызли волки. Интуиция подсказывает капитану, что смерть спецназовцев и деятельность дагестанских зоологов связаны между собой. Он начинает расследование и очень скоро понимает, что интуиция его не подвела…Ранее книга выходила под названием «Боевая стая».

Сергей Васильевич Самаров

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика