Читаем Оруженосец полностью

– Кто знает, парень. Кто знает…

Вернувшись в академию, я рассказал сэру Дарну об убийце и о том, что якобы сумел ее ранить, но она сбежала. Командор не на шутку встревожился, главным образом за меня.

– Это было глупо, мальчик! Впредь не суйся, куда не следует, ты ведь только ученик.

Я пообещал быть более осторожным, а затем отправился спать. Переживания этого дня изрядно меня истощили, и, без аппетита поклевав ужин, я уснул… чтобы проснуться среди ночи от скользнувшей под одеяло девичьей фигурки. Ее тело было прохладным, приятным на ощупь, но лоно источало жар.

– Почему? – не понял я.

Она коротко рассмеялась.

– Ты первый, кто понял. И позволил уйти. Это – моя благодарность. На прощание.

– Но… – я попытался было что-то сказать, однако мой рот быстро оказался запечатан поцелуем.

А затем нас обоих унес вихрь страсти, разгоревшейся, словно зарево июльского пожара. Айо оказалась очень умелой любовницей, а ее тело – совершенным. Также я обнаружил, что моей выносливости хватает надолго.

Ее не пугала моя внешность, мне же было все равно, что она – гуль. Мы были лишь вдвоем, наедине друг с другом, и весь мир казался незначительным. Конечно, о многом можно было поговорить после, узнать какие-то подробности… Но она ушла за пару часов до рассвета, оставив поцелуй на прощание. Слова были не нужны. Я и так понимал, что она хотела сказать.

Это был прощальный подарок. Мы больше никогда не увидимся. Не потому, что Айо уйдет далеко-далеко. Суть в том, что моя жизнь весьма коротка. Осталось чуть меньше десяти лет. Смогу ли я оставить после себя долгую память, или же буду тем, о ком никто и никогда больше не вспомнит?

Все зависит только от меня. К тому же последние слова виконта заставили задуматься.

Действительно ли я избавился от тьмы внутри себя?

<p>Стадия девятая</p>

После я не раз вспоминал ту ночь и удивлялся одной важной детали: почему запах Айо более не вызывал во мне тошноту и брезгливость? Может ли быть так, что мой организм подстраивается под нервную систему? И стоило мне ощутить симпатию к девушке-гулю, как рецепторы перестали воспринимать ее неприятным для меня существом. Еще может быть, что этот запах она испускала неосознанно, будучи в не самом спокойном расположении духа. Как бы то ни было, мы провели ночь вдвоем, а после наши пути разошлись.

Минуло полгода. Все это время я старался забыть историю с Айо и поместьем виконта, да и не до того было. Сэр Дарн гонял меня по полной программе, так что с трудом просыпался по утрам. Постепенно тело окончательно привыкло к тяжелым нагрузкам, и уже через несколько месяцев я мог спокойно проделывать те упражнения, которые раньше считал невыполнимыми. Также, на удивление, мне полюбился бег. Теперь сам поднимался за час до рассвета и нарезал круги вокруг тренировочной площадки. Сэр Дарн все реже занимался со мной, предоставив полную свободу действий. Довольно часто я фехтовал с ребятами моего уровня, а порой удавалось скрестить клинки даже с Франом. После того случая с разбойниками парень перестал угрюмо коситься на меня, но и дикого дружелюбия не проявлял. Нор надеялся, что мы подружимся, но мне было все равно. В глубине души я поклялся сам себе защитить людей от тьмы, но глухая тоска разъедала душу. Неясно было, чего именно я хочу, и все же что-то явно беспокоило.

Совсем недавно мне удалось сдать экзамен на первый ранг. Теперь на одну ступень приподнялся в иерархии академии. Мало кто из парней моего потока достиг даже этого, но ребята постарше были гораздо опытнее, и многие из них имели второй ранг, как и Фран. Впрочем, пока что я не стремился покорять высоты искусства клинка и вполне довольствовался тем, что имел. К тому же слова виконта до сих пор грызли разум изнутри.

«Когда тьма пробудится в твоей душе – приходи ко мне».

Неужели я все-таки не избавился от заразы? Неужто глубоко внутри меня сидит маленький червячок тьмы, медленно разъедающий плоть и душу? Стоило только представить подобную картину, как меня начинало мутить. Ни что больше я ненавидел так, как тьму. Возможно, это был страх тех первых дней, когда внезапно осознал, что заражен и жить осталось недолго. Тогда я был беспомощен и, подчинившись внезапному порыву, провел ночь с той женщиной. Не случись этого – остался бы человеком. С другой стороны, может, погиб бы от тех же змееклювов: кто знает, что именно привлекло к моей персоне незнакомца Аро…

Что ж, прошлого не вернуть, и мне оставалось лишь смотреть вперед, в будущее. А там нас ожидала только война…

Весть принесли на закате. Потные и усталые разведчики осадили коней у ворот академии, один отправился за едой на кухню, а другой помчался к командору. Сэр Дарн мрачно выслушал его, покосился на меня, чуть задержавшегося после очередной беседы, и вздохнул.

– Плохие вести. Король уже знает?

– Да. Капитан направился к Его Величеству, – кивнул разведчик.

Сэр Дарн задумчиво покивал головой.

– Хорошо. Поешьте и отдохните. Завтра нам всем предстоит трудный день.

– Да, сэр, – поклонился парень, а затем выскользнул из кабинета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Тьма»

Похожие книги