— Да, в последнее время мы говорили об этом вопросе, — сказала она, — вы можете осведомиться об этом у полковника Медлона и заодно узнать, что случилось с молодым человеком, желавшим вступить в армию, которого я видела у него. Не так уж часто я разговариваю с людьми столь низкого ранга.
— Я тут окружена сворой стариков, ничего не смыслящих в армии, — внезапно выпалила она.
— Да, так что же с этим юношей?
— Полковник Медлон доложил мне, что он не явился в назначенный срок. Вероятно, передумал.
«Неправда, — подумала Императрица. — Не такой это человек. И к тому же я лично говорила с ним».
Она знала силу своего обаяния, какое впечатление производила она на людей, и не поверила полковнику-пьянице.
— Генерал, сообщите этому полковнику, что либо он сегодня же произведет этого юношу в офицеры, либо завтра пройдет проверку Ламбета.
Генерал склонился в знак повиновения, но с ехидной улыбкой произнес:
— Ваше Величество, боюсь, что если вы будете бороться с коррупцией, каждый раз убирая по одному человеку, вам не управиться и за всю жизнь.
Ей не понравился тон генерала.
— Когда-то надо и начать. Не понимаю, чего вы хотите, генерал, вы же сами подсказали эту идею.
— Но не вам лично устраивать это дело. Императрица должна править, не действуя. — Он пожал плечами. — Я начинаю понимать Организацию, когда она утверждает, что в наше время люди прибегают к коррупции, не находя выхода авантюрным наклонностям.
Зеленые глаза Императрицы вспыхнули.
— Я не интересуюсь философствованиями мятежников.
Как смел он при ней упомянуть Организацию!
— Ваше Величество, если я перестану интересоваться философией Империи, мне придется подать в отставку.
Она отклонила этот довод. Ведь это же почти признание Организации неотъемлемой частью Империи!
«До каких пор эти старики будут ездить на мне, — подумала она в который раз. — Они обращаются со мной, как с несмышленышем».
— И все-таки, генерал, я не нуждаюсь в моральных поучениях Организации, ответственной за все преступления в Солнечной Системе. Развитие экономики сделало нищету мифом. У преступности отнюдь не экономические корни. С ней можно бороться лишь изоляцией преступников. Но что же мы видим! Едва мы решаем схватить очередного психопата, он вооружается их бластером. Правда, они сговорились с полицией. Но если один человек вздумает обороняться, то нужно 30-тонное орудие, чтобы уничтожить его. Чудовищно! Как мы можем покончить с преступностью, если миллионы людей, вооруженных бластерами Организации, смеются над законом! Ладно бы они продавали его уважаемым, достойным гражданам, но когда каждый мерзавец покупает оружие…
— Оборонительное оружие, — вставил слово генерал. — Только оборонительное!
— Конечно. Ведь сначала он совершает преступление, а затем лишь обороняется от правосудия. А, что тут говорить! Генерал, у нас есть средство навсегда уничтожить этих бунтовщиков. Мы не можем разделаться с ними самими, но мы можем разрушить их магазины. У вас есть армия. Можете вы организовать все для того, чтобы разрушить их в течение трех дней? Недели? Сколько вам надо времени, генерал?
— До Нового Года, Ваше Величество. Клянусь вам, армия слишком ослаблена.
— Вы поймали кого-нибудь из дезертиров?
— Так точно, — поколебавшись, ответил он.
— Я желаю допросить одного завтра утром.
Генерал снова поклонился.
— Наконец, приведите в действие военную полицию. После устранения беспорядков я соберу особый трибунал, и мы покараем предателей.
— А если, — сказал генерал, — у них будут бластеры Организации?
Тут Императрица не выдержала.
— Генерал, если уж дело дошло до того, что какая-то Организация превращает в ничто армейскую дисциплину, то даже генералы должны понять, что с этим пора кончать! — Выкрикнула она.
— Сегодня вечером, генерал, я посещу лабораторию на Олимпийских Полях. Посмотрим, как наши ученые продвинулись в изучении феномена исчезновений. Либо завтра. Да, и полковник Медлон должен произвести этого юношу. Если он этого не сделает, я сниму его продажную голову с плеч. Не думайте, что это прихоть. Пора начинать. С этого юноши. Сейчас же. Впрочем… идите, превозноситель Организации, не то мне еще что-нибудь придет в голову. Идите.
— Ваше Величество, — запротестовал генерал, — я верен Дому Ишеров.
— Я счастлива это слышать, — съязвила она.
Генерал вышел.
ГЛАВА 23
Войдя в столовую, она услышала облегченный вздох присутствующих. Императрица улыбнулась. Люди, имеющие честь завтракать с Императрицей, не могли начать есть без нее. Никого, впрочем, не заставляли приходить сюда. Но имеющие привилегию не пренебрегали этим правом. Она поздоровалась с присутствующими и села во главе своего стола. Затем отпила глоток воды из бокала — сигнал к началу завтрака. Почти всем присутствующим было за пятьдесят, седые мужчины и женщины, реликты регентства. За ее столом сидело всего с полдюжины молодых людей и два ее юных секретаря. Они были явно в меньшинстве — следствие ухода принца дель Куртина и его сторонников.
— Все ли хорошо спали сегодня? — нарушила молчание Императрица. Все поспешно уверили ее в этом.