Читаем Оружейник полностью

— Да о ком ты говоришь? — мне пришлось оттолкнуть его от себя, уж слишком безумно он выглядел.

Ответа я так и не дождался. Вместо этого мужчина повернулся к остальным и свистящим шёпотом произнёс:

— Они их ещё не видели. Это значит… Возможно, мы оторвались!

— Ой, не говори глупости! — снова разозлилась старушка. — Они намного быстрее нас, видят в темноте, чувствуют кровь, да ещё и знают этот лес, как свои пять пальцев!

Раненный мужчина снова содрогнулся, и тихо и жалобно застонал. Мия поспешила было к нему, но её тут же остановила старуха, которая довольно грубо ухватила её за руку.

— Не подходи к нему!

— Но…

— Нельзя! Он опасен. Его укусили они… — старуха мотнула головой в ту сторону, откуда они недавно пришли.

Я и Мия ничего не поняли, а Эдди выругался.

— Значит, вампиры? — тихо спросил он.

— Да. У них тут замок неподалёку. Обычно их господам не нужно охотиться, слуги всё делают за них. Но время от времени, инстинкты берут своё, и тогда они выпускают из подвалов дичь — нас, то есть.

Все замолчали. Я переводил взгляд с Эдди на старуху и обратно, словно надеясь, что они сейчас неожиданно рассмеются, и скажут, что всё это просто глупая шутка, и не бывает никаких вампиров. Но очевидно, они были более чем серьёзны.

Я понятия не имел, хватит ли моих текущих сил для того, чтобы справиться со здешними вампирами. Как их вообще убивать?

— Ладно, как бы там ни было, нам всем нужно срочно отсюда уходить, — опомнился первым Лиам.

Оба мужчины подхватили укушенного под руки и попытались поднять.

— Его нужно добить! — почти что взвизгнула старуха. — Или бросить здесь. Ему уже не помочь. Тот, кого укусили, уже обречён. Лекарства от этого нет!

— Мы не можем его так оставить! — огрызнулись ей в ответ. — Он наш друг. Мы ведь люди, а не звери. Если мы его бросим, то чем же мы лучше, чем вампиры…

Старуха в отчаянии взвыла и повернулась к нам, словно прося о помощи. Все теперь смотрели на меня, словно ожидая какого-то решения.

— Кто хочет пойти с нами, должны оставить этого человека здесь, — твёрдо сказал я.

Старушка благодарно кивнула и первой шагнула к нам. Её спутники не сдвинулись с места, и теперь смотрели на меня с величайшим презрением и ненавистью.

— Ты не человек! — один из них плюнул мне под ноги.

— Согласен, — я резко развернулся и кивнул остальным, чтобы шли за мной.

Теперь мы уже не бежали, сломя голову — от вампиров всё равно не убежать, и только зря потратишь остатки сил. Никто ничего не говорил. Все двигались молча, достаточно слаженно, помогая друг другу и постоянно оглядываясь назад.

Не прошло и четверти часа, как с той стороны, где мы оставили раненного и двух его друзей, послышался истошный крик. Затем ещё один. Последовал короткий миг тишины, а потом ночь разорвал всё тот же отвратительный и пугающий звук рога.

— Мы следующие! — прошептала старушка.

Так оно и было. Вампиры, очевидно, взяли след и нагнали нас за пару минут. Их не было слышно, и даже толком не видно — лишь какие-то расплывчатые силуэты мелькали то с одной, то с другой стороны.

— Они хотят нас окружить! — воскликнул Лиам.

Но я подумал, что он не совсем прав. Вампирам не нужно было нас окружать. Они просто играли со своей загнанной добычей, только и всего.

Мы остановились посреди небольшой поляны, где был хоть какой-то обзор. Мия позади меня тихо плакала от страха. Старушка без сил опустилась на землю, должно быть, смирившись со своей судьбой.

Тогда к нам вышел один из них. Он двигался абсолютно бесшумно, даже траву не приминал, когда наступал на неё своими босыми ногами. Луна снова показалась из-за туч, и свет упал на его мертвенно бледное, нечеловечески прекрасное лицо.

Теперь у меня отпали последние сомнения насчёт того, кто передо мной. Единственный вопрос заключался в том, почему на нас ещё не напали, но и он тут же разрешился.

— Кто вы такие? — спросил вампир тихим, певучим голосом. В этом голосе чувствовались величественность, мудрость и сила. Сразу же захотелось ответить, и непременно честно. А может быть, лучше сначала опуститься на колени?

Я помотал головой, прогоняя наваждение, и вампир чуть склонил голову набок.

— От вас так и несёт рудниками и гномами. Вы сбежали, верно? Порой такое случается. У нас, в общем-то, договор о сотрудничестве с нашими маленькими друзьями, но если их собственность попала в наш лес, то она стала нашей.

Понимая, что будет дальше, я не задумываясь, метнул нож. Лезвие со свистом рассекло воздух, преодолев расстояние между нами меньше, чем за секунду. И всё же это оказалось слишком медленно.

Вампир двигался так быстро, что ещё вчера я бы точно не поверил, что такое вообще возможно. Он легко, почти лениво уклонился от клинка, и тот улетел куда-то в лес.

На его губах появилась улыбка. В ней не было ни издёвки, ни скрытой ненависти. Я абсолютно чётко осознал, что этот вампир сейчас вообще ничего не чувствует. Разве что, только некое удовлетворение от того, что его охота, наконец, подошла к концу.

«Активировать „Рывок“», — мысленно скомандовал я, и тут же почувствовал, как мобилизуются остатки сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оружейник [Швецов]

Похожие книги