— Я не ошибся в вас, доктор, вы истинный врач с большой буквы. Если вы не заметили, что рядом с вами уже возводится город, то значит ни на миг не покидали доверенного вам пациента.
— А… Значит все, что вы мне говорили — правда?
Увидев утвердительный кивок Шведа, Кириллов резво нырнул под полог палатки, и оружейник услышал оттуда его взволнованный голос.
— Значит мне пора возглавить санэпиднадзор. Сколько человек у меня есть?
— Пока ни сколько, доктор. Завтра утром у вас будет весь штат помощников, а вы пока набросайте план действий и штатное расписание на первое время. Я вам привел медсестричек, ухаживать за нашим пациентом.
И Швед показал снова вышедшему наружу доктору, на стоящих невдалеке девушек, которых сюда в числе первых жителей привез Куликов. Кириллов с сомнением посмотрел на свой новый персонал, и сжав губы в тонкую полоску, покачал головой.
— Молоды они еще для хирургии. Таким пока только клизму можно доверить.
— Не наговаривайте на девушек зря, Вадим Андреевич. Они работали в лазарете волкодавов, и о полевой хирургии знают не понаслышке.
— Дамы, прошу ко мне, — тут же громко крикнул Кириллов, уже внимательнее присматриваясь к медсестрам.
— Вы так Мягкова разбудите, голосище-то у вас, как пожарный ревун, — заметил оружейник.
— Ничуть, — ответил доктор, — Он под снотворным. Буйный ваш глава оказался, уже через полчаса после операции решил пойти погулять. Вот теперь пусть во сне гуляет ближайшие пару дней.
***
Недолго поплутав среди незаконченных новостроек, Швед пообщался с морлоками, и услышав от них подтверждение ранее оговоренных сроков, направился прямиком в новое одноэтажное здание контрразведки Дома. Свежая постройка пустовала, кроме Куликова в нем никого не было.
— Привет Леня.
— Зачем пришел? Я же вижу, как вы все меня начали сторониться, и думаю, что это с твоей подачи.
— Потому и заглянул, чтобы разобраться. За то время, как ты пришел ко мне с известием о гибели Михаила, ты ни с кем, кроме нас и своих сотрудников не контактировал…
— Ты следил за мной?! Да по какому праву?!
— По праву третьей стороны взаимного договора, Леня. Не забывай, что я для тебя не Швед, а полномочный военный представитель мира Кранч. Да сядь ты, чего вскочил. Понимаю, как тебе сейчас тяжело. Обязанный всех подозревать и проверять, теперь ты сам подозреваемый и проверяемый.
Куликов рухнул на стул, но свой взгляд не опустил. Наоборот, он твердо смотрел в лицо оружейника.
— И вот какая штука получается, Леня. Как ты можешь объяснить свое внезапное появление на месте предполагаемого преступления? Ведь ни Терри, ни прибывшие почти одновременно со Скорой оперативники… никто не мог сообщить тебе о гибели главы Дома. В тот момент только Терри знал, кто лежит на мостовой. А ты прибыл через минуту после оперов.
Куликов молчал.
— Не печалься, Леонид. Ты ведь сейчас сидишь и думаешь, что тебе все равно никто не поверит. А я поверю. Потому что, это именно я попросил своего знакомого сообщить тебе о мнимой "смерти" Мягкова заранее.
Куликов вскочил и попытался ударить оружейника. Тот легко заблокировал удар, подсек ногу контрразведчика под коленом, чем заставил того развернуть корпус, и крепко обхватив сзади его шею рукой, прошептал на ухо:
— Так надо было, Леня. Не дергайся, а дай мне все объяснить. Потом вместе думать будем, что дальше делать.
Часть 3. Новый сарс
Глава 16
— Но почему?! — удивлению Бренда не было предела, и он сорвался на крик, — Я не понимаю, зачем это нужно делать?!
— Ты тактик, Бренд, а не стратег, — лениво отозвался Инраз, — Захлопни пасть и слушай дальше. Вывозите станцию на наши земли в Эстафане, но полностью не разбирайте. Она нам вскоре понадобится.
— Новые территории? — поинтересовался Тенебрис.
В ответ Инраз только небрежно кивнул.
— Но почему за счет именно этого прохода? — не унимался, не понимающий замысла лидера, Бренд, — Он же ближайший к разломам лендерам. И он наша опора для разлома в княжестве Рухи. Без него мы потеряем тут свое влияние.