Обиженно надув губы, Аристид вернулся в кабинет Вара. Сейчас наместника и Валу сопровождала центурия легионеров – мера предосторожности на случай возможного нападения и одновременно знак его высокого статуса. Всю дорогу Вала рассуждал на тему отношений между Тиберием и Августом. Вскоре Вар задумался о своем и перестал его слушать – свою роль также сыграли вино и прекрасные окрестности Порта Вестфалика. Расположение лагеря было довольно необычным. Обычно лагеря строились на вершине холма, что давало хороший обзор местности. Этот же был построен не на самом лучшем месте, а именно на берегу реки Лупиа. Впрочем, тому имелись свои причины: сюда из Ветеры легко можно было доставить снаряжение, провиант, оружие, а значит, это место нуждалось в защите.
Вар с довольством отметил про себя небольшой флот лодок, двигавшийся с запада. По всей видимости, часть их груза составляет зерно, которого хватит, чтобы кормить легионеров несколько дней, а может, даже и пару недель. Самое главное, в течение этого времени квартирмейстер не станет ему докучать своими напоминаниями.
– А ты что думаешь, наместник? – спросил Вала.
Вар поймал себя на том, что понятия не имеет, о чем тот его спросил.
– О чем? – уточнил он, не поворачиваясь к легату. Возникла небольшая пауза.
По всей видимости, Вала пытался угадать, где все это время витали мысли его начальника, а затем повторил вопрос:
– Надолго ли наладились отношения между Тиберием и Августом?
– Откуда мне знать, Вала, – с легким раздражением ответил Вар: это была любимая тема разговоров среди офицеров. – Я не в Риме. Но даже будь я там, вряд ли я располагал бы такими сведениями. Здесь до нас доходят лишь слухи, проделавшие долгий путь из столицы и за это время обросшие разного рода домыслами и небылицами. Полагаться на них – все равно что полагаться на болтовню пьяницы в таверне. Интересно – да. Смешно – да. Но верить – упасите боги.
Они уже подъехали к окраине селения, что лежало на небольшом расстоянии к востоку от Порта Вестфалика, – обычное скопление строений по обе стороны от грунтовой дороги. В мастерских трудились плотники и горшечники, кузнецы и сапожники. Рядом торговцы продавали оливки и вино из Италии и Испании, керамику из Галлии, меха местных животных. Если верить продавцам зелий и снадобий, то здесь можно было приобрести лекарства от самых разных хворей, причем по «самой лучшей цене» – от мозолей, болей в натруженных мышцах, ломоты в спине, воспаления мочевого пузыря и всех известных дурных болезней, коими способна одарить человека богиня любви. Легионеры, приценивавшиеся к последним, старались не смотреть в глаза Вару, когда тот проезжал мимо. Наместник тактично промолчал – в отличие от сопровождавших его легионеров. В сторону бедолаг тотчас полетели насмешки и свист. Покупатели же слишком смутились, чтобы на них ответить. Ехавшие следом за Варом офицеры лишь ухмыльнулись, но вмешиваться не стали.
Наместник тоже сделал вид, будто ничего не заметил. Шлюхи и их болезни были стары, как мир, но солдат это не останавливало. Бороться с этим – это все равно что пытаться заставить воду течь к вершине горы. К тому же он не обязан следить за тем, чтобы солдаты были здоровы и готовы к несению службы. На то есть офицеры.
Зато чуть дальше его внимание привлек янтарь, выложенный торговцем на прилавок. По словам продавца, громко нахваливавшего свой товар, если подарить его женщине, та будет любить вас до скончания века. Вар залюбовался самым крупным куском янтаря – золотисто-оранжевым, размером с кулак. Интересно, такое понравится его жене? Однако он, не останавливаясь, поехал дальше. Не к лицу наместнику торговаться с уличным продавцом, тем более что тот, узнав, кто перед ним, наверняка заломил бы цену в четыре раза выше обычной. Кстати, почему бы не послать Аристида? Вдруг тот сможет приобрести янтарь за разумную цену… Из такого большого куска наверняка выйдут и ожерелье, и серьги, и пара браслетов.
Впрочем, подъехав к центру селения, Вар вскоре забыл про подарок жене.
– Смотрю, они не теряли здесь времени даром, – сказал он, указывая на ряд недавно построенных каменных домов, перед которыми разместились прилавки торговцев рангом повыше. На второй этаж вели каменные лестницы. Дома эти резко контрастировали с деревянными развалюхами, которые они только что проехали. – Если не ошибаюсь, в прошлом году их не было.
– Пожалуй. Еще несколько лет, и здесь вырастет настоящий гарнизонный городок, – отозвался Вала.
– Тебе доводилось бывать в Понс Лаугона? Вот на что стоит взглянуть. – По долгу службы Вар не раз бывал в этом городе на берегу реки Лаугона, в пятидесяти милях к востоку от лагеря, в Конфлюэнтесе.
– Пока не доводилось, наместник, – признался Вала.