Увидев вопрос, Петар застыл с занесённым над листом карандашом. Он колебался, не уверенный, стоит ли говорить.
«Нет», — всё же решившись, коротко написал он и, не дожидаясь ответа, резко захлопнул блокнот и сунул его в рюкзак.
Ища, чем бы отвлечься, Петар покосился на Адлера; тот медленно жевал хлеб, задумчиво глядя на синий огонь, — непривычно тихий, словно растерянный. Мелькнула догадка.
— Ты сегодня впервые убил? — непроизвольно повторил Петар вопрос Влада.
— Что? — Адлер чуть вздрогнул, словно очнулся, и поднял взгляд на него. — Извини, не слышал вопрос — думал, как бы нам поскорее связаться с Малфоем и договориться о встрече с Тёмным Лордом.
— Да ладно, не важно, — отмахнулся Петар. — Что-нибудь надумал?
Адлер неопределённо пожал плечами; даже если у него был уже план, делиться он им как всегда не спешил.
Арка 1. Глава 5. Тёмный Лорд
Эта лекция по защитной магии была откровенно скучна: Бергман рассказывал о видах заглушающих чар, о которых Максу и так было известно много и которые им нередко применялись. Так что, не тратя попусту время, Винтерхальтер размышлял над своим экспериментом.
Некоторое время назад к нему попала старая серебряная серьга с крупным хризолитом (к сожалению, одна, без пары), которая предположительно несла на себе некое проклятие — многие её владелицы кончали очень нехорошо. После ряда тестов Максу удалось подтвердить присутствие чар на серьге, и оказались они крайне интересными: при долгом ношении украшения хозяйке начинали мерещиться голоса, образы, которых не было, путались мысли. Причём действовало проклятие так ненавязчиво-мягко, что жертва даже не понимала, что проклята, воспринимала всё происходящее, как игры собственного разума, — итогом стали помешательства и вызванные ими три кровавых убийства родных и восемь самоубийств.
Проклятие было добротное и потенциально полезное. Однако при более детальном изучении выяснилось, что формулу его выявить не представляется возможным — текстовая форма была утрачена пару веков назад, а на то, чтобы полностью восстановить её по предмету, понадобилось бы много месяцев. Тогда Макс обратился к книгам по артефакторике, написанным преимущественно мастерами Германии и Скандинавии, и в одной из них обнаружил ритуал, способный продублировать свойства одного предмета на другой; он был труден в исполнении и опасен в случае осечки, но Макс решил рискнуть. Он достал все необходимые компоненты, привлёк Влада, чтобы тот сварил зелье, которое, исходя из описания процесса, должно было стать собственно переносчиком свойств (хотя и не ноль в зельеварении, Макс даже не стал пытаться изготовить его сам — рецепт был слишком сложен, даже Влад провозился с ним целые выходные), и теперь был почти готов к проведению ритуала. Не хватало лишь нового сосуда для чар и подопытного, на ком можно было бы результат опробовать.
И вот, сидя на уроке, невидяще глядя в окно, Макс обдумывал, не протестировать ли новый артефакт на Эберте Олларде или ком-нибудь из его прихлебателей, когда его несильно толкнули локтём. Чуть вздрогнув, Макс повернулся к сидевшему рядом Адлеру; с самого начала занятия он увлечённо писал — причём Макс сомневался, что лекцию, — но теперь украдкой придвинул к нему лист пергамента (своими записными книжками они предпочитали на уроках не пользоваться — учителя, заметив, могли отобрать). На листе стоял вопрос:
«Как думаешь, можно создать артефакт, который нёс бы на себе чары, сходные с Империусом?»
Вскинув бровь, Макс тихо хмыкнул.
«И зачем же, если есть сам Империус?»
Прочитав его ответ, Адлер застрочил очень быстро:
«Но как же! Представь: есть маг, которого охраняют, скажем, или который сам настолько хорош, что к нему не подобраться и не наложить Империус; к примеру, возьмём даже нашего директора — он точно не совершит оплошности и не подставится, а подчинить его, допустим, очень надо. Тогда решением могла бы стать небольшая вещица, подаренная ему благодарными студентами…»
Макс выдернул пергамент из-под его руки.
«Начнём с того, что Лихачевич скорее поверит в добрых троллей, чем в искренний подарок от студентов. Особенно если это будешь ты или я — тогда он посылку в руки не возьмёт, пока не проверит на…»
— Герр Винтерхальтер, герр Гриндевальд! — раздался недовольный оклик Бергмана. — Чем вы заняты?
— Пишем, герр Бергман, — ответил Адлер с таким выражением, словно искренне не понимал, почему у учителя к нему претензии.
— У вас что, молодые люди, один конспект на двоих? — Ларсен и Виртанен тихо и зло засмеялись вместе с другими Викингами; Макс внешне никак на это не отреагировал, но кто смеялся запомнил. — Покажите, что вы писали! — потребовал Бергман и прошёл от доски в середину класса, где стояла их парта. Макс незаметно махнул палочкой, очищая лист с перепиской, а Адлер протянул учителю свою тетрадь.
На долгую минуту в аудитории повисла тишина; многие затаили дыхание, Викинги, судя по лицам, ждали, когда Бергман накричит на Гриндевальда, — но учитель молчал, а его взгляд быстро скользил по строчкам.