Катон поспешил вперед. Последние несколько шагов он сделал, низко пригнувшись, и залег рядом с наблюдателем. За излучиной реку перегораживала небольшая запруда. К валунам и застрявшим между ними бревнам и веткам люди добавили еще кое-что, превратив таким образом естественные наносы в наполовину рукотворную переправу. Шум переката долетал до затаившихся римлян. Но внимание наблюдателя привлекла не сама запруда, а находившаяся далеко за ней группа всадников. Прямо на глазах у Катона один из них отделился от товарищей и поехал вдоль берега к перекату. При этом он, поднося сложенные чашкой ладони ко рту, беспрестанно выкрикивал что-то, не различимое из-за шума воды.
— Они ищут нашего человека, — решил Катон. — Хотят проверить, не заметил ли он чего-нибудь.
— А если они его не найдут?
— Тогда они сочтут это подозрительным и начнут прочесывать местность. Этого допустить нельзя.
— Нам такую ораву не осилить, — пробормотал наблюдатель, бросив взгляд на бриттов. — Слишком их много.
— Ясное дело, нам с ними не справиться. Да и вряд ли они станут драться. Полагаю, задача у них та же, что и у нас. Искать противника, а по обнаружении докладывать. Не более того. Я не о том говорю, что нам следует их перебить, а о том, что мы должны не дать им поднять тревогу из-за пропавшего разведчика. Оставайся здесь. Следи за ними, но не высовывайся.
Бросив последний взгляд на бритта, продолжавшего медленно, с криками продвигаться вперед, Катон, пригнувшись, вернулся к своему патрулю, обвел людей взглядом и спросил:
— Пиракс, ты верхом ездить умеешь?
— Так точно, оптион.
— Вот и хорошо. Забери у варвара шлем и плащ, да побыстрее.
Пиракс изумленно вытаращился.
— Потом все объясню, а сейчас делай, как сказано.
Солдаты, выдернув из мертвого дикаря дротики, довольно шустро раздели его и передали одежду Пираксу. Тот с отвращением натянул грубое варварское одеяние, застегнул ремни бронзового шлема и взобрался на лошадь. Животное, почуяв незнакомого седока, заартачилось, но твердая рука и крепкие ноги, стиснувшие бока кобылки, мигом ее усмирили.
— Теперь спускайся к излучине реки и жди там.
— А потом что?
— Потом будешь делать то, что я скажу.
Пиракс поехал вдоль берега. У излучины последовавшие за ним римляне укрылись в зарослях, а Пиракс с высоты конской спины увидел перед собой, всего в каких-то ста пятидесяти шагах, приближавшегося к нему бритта.
— Что мне делать? — тихонько спросил он.
— Просто помаши рукой и дай им понять, что ничего подозрительного не заметил.
— А каким образом я дам им это понять? — не унимался Пиракс.
— Почем мне знать? Я ведь не постановщик театральных зрелищ. Действуй!
— А если это его не удовлетворит?
— Тогда легион ввяжется в сражение чуть раньше, чем мы рассчитывали.
— Он увидел меня!
Пиракс напрягся и чуть было не забыл, что ему надо вскинуть приветственно руку, но потом вскинул, и Катон полегоньку направил его вперед, а сам, прячась в папоротниках и крапиве, принялся следить за бриттом. У запруды варвар остановился и снова выкрикнул что-то. Пиракс в ответ помахал ему и выразительно помотал головой. Бритт обернулся и прокричал что-то всадникам, все еще находившимся в небольшом отдалении от него. После короткого обмена репликами варвар тронул свою лошадь и продолжил движение вверх по реке.
— Что теперь? — тихонько спросил Пиракс.
— Когда я скажу «давай», ты поманишь его к себе жестом, повернешь лошадь и уберешься из зоны обзора. Когда он подъедет, мы кинемся на него.
— Здорово. А потом?
— Не все сразу.
Катон продолжил свое наблюдение, а всадник тем временем все приближался. Ничто в его облике не указывало на настороженность или тревогу: похоже, он просто радовался погожему летнему утру.
Катон слегка подался назад и тихонько извлек меч из ножен. Остальные, поняв его без слов, приготовились броситься на дикаря, как только тот поедет мимо. Однако, когда всадник находился уже менее чем в сотне локтей от засады и по вполне теперь различимым чертам его лица Катон понял, что это всего лишь зеленый юнец, над рекой разнесся пронзительный зов кельтского боевого рога. Бритт повернул коня и поскакал назад к своим товарищам, подзывавшим его энергичными жестами и тоже разворачивавшим своих лошадей мордами к укрепленным позициям своей армии.
— Что мне делать? — спросил в очередной раз Пиракс.
— Ничего. Оставайся на месте, пока они не скроются из виду.
Как и предполагал Катон, бритты слишком спешили, чтобы интересоваться, последовал ли за ними потерявшийся было разведчик, никто из них даже не удосужился оглянуться и поискать его взглядом. Когда все они, включая догонявшего свой отряд юношу, скрылись за деревьями, Пиракс с облегченным вздохом привалился к лошадиной шее.
— Дерьмо! Наконец-то с этим покончено!
— Прекрасная работа, — усмехнулся Катон, поглаживая лошадку.
— А что случилось-то? Рога затрубили… и все такое.