— Нет. — Нис слабо улыбнулся, но тут его скрутил мучительный спазм, и губы карфагенянина изогнулись. — А-а! Больно!
— Ладно, Нис. — Старший хирург погладил его по плечу. — Скоро все пройдет. Хочешь, чтобы я облегчил твою боль?
— Нет! Обойдусь! — выдавил из себя Нис между судорожными вздохами.
Он вцепился в руку Катона так, словно эта хватка удерживала его в мире живых, тогда как смерть неуклонно овладевала им, утягивая в свои владения. Однако побуждаемый еще не угасшей искрой сознания он, приложив неимоверное усилие, схватил Катона другой рукой и подтянул его лицо к своему.
— Скажи трибуну, скажи ему…
Он перешел на шепот, и Катон не был уверен даже, слышит ли он слова или последние, спазматические вздохи умирающего. Хватка карфагенянина медленно ослабевала, дыхание стихало. Голова Ниса откинулась назад, и безжизненные глаза остекленели, нижняя челюсть слегка отвисла. На какой-то момент воцарилась тишина, потом старший хирург пощупал пульс. Сердце не билось.
— Ну вот. Он отошел.
Катон все еще держал руку Ниса, сознавая, что теперь это лишь плоть, лишенная какой-либо жизни, и чувствуя бессильную ярость из-за того, что так и не смог спасти этого человека. Он сделал все возможное, чтобы остановить кровь, но этого оказалось недостаточно.
— Где его, к хренам собачьим, носило последние несколько дней? — спросил старший хирург.
— Не имею ни малейшего представления.
— А что он сказал тебе под конец?
Катон покачал головой:
— Я не знаю.
— Он сказал что-нибудь? — продолжал допытываться старший хирург. — Он произнес посмертное заклятие?
— Посмертное заклятие? Это что?
— Он же карфагенянин, как и я. Что он сказал, перед тем как умер? Он прошептал что-то тебе.
— Да. Но я не разобрал… Вроде бы «бел…» или что-то в этом роде.
— Значит, мне придется совершить погребальный обряд.
Старший хирург высвободил руку Катона из руки умершего и мягко отстранил его от тела.
— Времени это займет совсем немного, но заклятие надо произнести обязательно. Иначе его дух будет обречен вечно скитаться по земле, не находя покоя, на манер ваших римских лемуров.
Мысль о не находящем покоя духе Ниса, блуждающем в сонме земных теней, наполнила Катона ужасом, и он попятился от смотрового стола. Старший хирург опустил правую руку, прижал ее к сердцу мертвеца и тихонько произнес нараспев слова древнего финикийского ритуального заклятия.
— Хочешь совершить над ним и римский обряд?
Катон покачал головой.
— Хочешь побыть с ним?
— Да.
Старший хирург велел легионерам выйти, и Катон остался с телом усопшего. При этом он едва ли мог дать себе отчет, какие чувства испытывал: тут были и печаль утраты, и горечь из-за того, что Нису выпала столь нелепая смерть от римского метательного копья, и гнев. Нис предал их дружбу. Сначала променял его на трибуна Вителлия, а потом и вовсе дезертировал… или ввязался невесть во что, заставившее его покинуть лагерь. Да и последние слова, которые произнес карфагенянин, предназначались для Вителлия, и это начинало все больше и больше беспокоить Катона, поскольку в нем стали крепнуть подозрения, что трибун был как-то причастен к странному исчезновению лекаря из расположения римских войск. Юноша не отрывал взгляда от тела друга, в то время как сердце его терзали противоречивые чувства.
— Ну, оптион, надеюсь, ты с ним простился, — негромко сказал старший хирург, снова войдя в палатку через какое-то время. — Теперь, извини, твоим другом должны заняться мы. Жара нынче такая, что с телами приходится разбираться как можно скорее.
Катон кивнул и отошел в сторону, тогда как хирург жестом подозвал к себе двоих санитаров, которые со сноровкой, обретенной благодаря постоянной невеселой практике, выпрямили тело и принялись снимать одежду.
— Тебе не обязательно смотреть на это, — заметил старший хирург.
— Со мной все в порядке, командир. Правда.
— Как тебе будет угодно. Извини, но мне пора идти. У меня есть и другие обязанности. Прости, что не смог спасти твоего друга, — мягко добавил старший хирург.
— Ты сделал все, что мог, командир.
Санитары совлекали с Ниса одежду, отделяя вещи, не слишком пропитавшиеся кровью и еще годные к использованию. Остальное откладывали в сторону, на выброс. Теперь, когда сердце карфагенянина перестало биться, прекратилось и кровотечение. Кровавое пятно на окружающей рану коже было быстро смыто ведром воды, и один из подручных врачей начал разматывать повязку, обмотанную вокруг левого колена Ниса. Неожиданно он остановился, вытянув голову, чтобы присмотреться.
— Вот те на. Странно, — пробормотал он.
— Что странного? — отозвался его товарищ, стаскивая сапоги с покойного.
— Под повязкой у него ничего нет. Никакой раны, ни даже царапины.
— Да не может быть, люди не носят повязки забавы ради.
— Нет, говорю же вам, что на ноге ничего нет. А вот на повязке какие-то закорючки.
Любопытство взяло верх над печалью, и Катон подошел посмотреть на то, что вызвало это волнение.
— В чем проблема?
— Вот, оптион. Глянь-ка сюда. — Санитар подал ему повязку. — На ноге у него ни царапины. Только несколько знаков на этой хреновине.