Читаем Орел улетел полностью

1 января Девлин наконец-то приехал в Берлин. В Мадриде он два дня не мог купить билет на парижский экспресс. Зато, будучи уже в Париже, он без осложнений пересел на берлинский экспресс, так как Шелленберг снабдил его необходимым документом. Но сортировочные станции под Франкфуртом сильно пострадали от бомбовых ударов 8-й воздушной армии США, которая базировалась в Англии. Все поезда, идущие в Германию из Франции и Нидерландов, пришлось в срочном порядке направлять обходными путями.

В Берлине стояла отвратительная погода. Зима еще не установилась: то шел слабый снег, который затем превращался в дождь со снегом, то лил сильный дождь. Девлин приехал в костюме, который больше подходил для погоды в Португалии. Поверх костюма он надел плащ, который раздобыл в Париже. Но для Берлина этого было недостаточно, и, продираясь сквозь толпу на вокзале, он чувствовал себя несчастным от холода.

Его встречала Ильзе Хюбер. Она стояла у перегородки, рядом с полицейскими. Ильзе сразу узнала Девлина по фотографии из досье. Она заранее предупредила сержанта полиции, и, когда Девлин подошел к выходу, держа в одной руке сумку, а в другой – документы, она сразу же окликнула его:

– Господин Девлин? Сюда, пожалуйста. – Ильзе протянула ему руку. – Я Ильзе Хюбер, секретарь генерала Шелленберга. У вас ужасный вид.

– Я и чувствую себя чертовски ужасно.

– Нас ждет машина, – сказала она.

Они подошли к «мерседесу» с закрытым кузовом, на котором развевался флажок СС.

– Наверное, машине с такой декорацией все спешат уступить дорогу, – заметил Девлин.

– С таким флажком, безусловно, легче, – ответила Ильзе. – Генерал Шелленберг предвидел, что вы можете приехать без теплых вещей.

– Он был прав.

– Мы заедем в магазин, где продают подержанные вещи, и купим там все, что вам нужно. Кроме того, вам понадобится квартира на эти дни. Я живу недалеко от штаба. У меня две спальные комнаты. Если это вас устроит, вы можете занять одну из них, пока будете в Берлине.

– Поставим вопрос по-другому. Вас-то это устроит? – спросил Девлин.

Ильзе пожала плечами.

– Господин Девлин, мой муж погиб в России во время зимней кампании. Детей у меня нет. Родители погибли в Гамбурге во время налета английских бомбардировщиков. Мне было бы трудно все это вынести, но, работая с генералом Шелленбергом, я занята по шестнадцать часов в сутки и поэтому почти не бываю дома.

Ильзе улыбнулась, и Девлин сразу же проникся к ней теплотой.

– Значит, решено, Ильзе? Поехали покупать одежду. А то я совсем окоченел.

* * *

Сорок минут спустя они уже выходили из магазина. Девлин был одет в твидовый костюм, ботинки на шнурках, длинное теплое пальто, перчатки и фетровую шляпу.

– Ну вот, теперь вы одеты так, как надо одеваться в Берлине, – удовлетворенно заметила Ильзе.

– Куда теперь? К вам домой?

– Нет, туда мы поедем позже. Генерал Шелленберг хотел встретиться с вами, как только вы приедете. Он сейчас в штабе.

* * *

Когда они спускались по крутой лестнице, Девлин услышал выстрелы.

– Что это такое? – спросил он Ильзе.

– В подвале есть тир, – ответила она. – Генерал старается поддерживать хорошую форму.

– Он хорошо стреляет?

Она в изумлении посмотрела на него.

– Лучше всех. Я не знаю никого, кто стрелял бы лучше него.

– Вот как? – Ответ Ильзе не убедил Девлина. Но ему пришлось изменить свое мнение, когда они открыли дверь и вошли в подвал. Шелленберг стрелял в картонных русских солдат. За его стрельбой наблюдал офицер СС, который, очевидно, заведовал тиром. Шелленберг всадил по две пули в сердце каждой из трех фигур. Перезаряжая пистолет, он заметил вошедших.

– А-а, господин Девлин, наконец-то.

– Нелегко было добраться до вас, генерал.

– Я вижу, Ильзе уже позаботилась о вашем гардеробе.

– Как вы догадались? – спросил Девлин. – Пахнет нафталином?

Шелленберг засмеялся и перезарядил свой маузер.

– Шварц, – обратился он к офицеру. – Дай какое-нибудь оружие господину Девлину. Кажется, он прекрасный стрелок.

Шварц вставил магазин в рукоятку «вальтера» и вручил пистолет ирландцу.

– Вы готовы? – спросил Шелленберг.

– Начинайте вы, генерал.

Шелленберг выстрелил шесть раз по новым мишеням, всадив по две пули в сердце каждой из них.

– Недурно. – Девлин резко вскинул руку и трижды выстрелил, причем так быстро, что все три выстрела слились в один. На трех мишенях появились отверстия между глаз.

Он положил пистолет.

– Вот это да! – воскликнула Ильзе Хюбер.

Шелленберг отдал свой пистолет Шварцу.

– У вас выдающиеся способности, господин Девлин.

– Я бы сказал, на мне выдающееся проклятие. Какие у нас планы, генерал?

– Рейхсфюрер выразил желание встретиться с вами.

Девлин тяжело вздохнул.

– Я не понравился ему в прошлый раз. Ему бы только карать да наказывать. Ну да ладно, давайте скорее покончим с этим.

* * *

Машина свернула с Вильгельмштрассе на Восштрассе и поехала по направлению к рейхсканцелярии.

– Куда это мы едем? – спросил Девлин.

– Времена изменились с тех пор, когда Геринг говорил, что, если хоть одна бомба упадет на Берлин пусть его называют Мейером.

– Значит, он ошибался?

Перейти на страницу:

Похожие книги