Читаем Орден Скорпионов полностью

– Ты мог поселить во мне ложное чувство безопасности и заманить сюда, – возражаю я и вглядываюсь в темноту, все еще пытаясь разглядеть, что находится за дверью. – Не в первый раз, – добавляю я, рассеянно потирая живот – там должен был остаться шрам от моей последней встречи с предательством.

– Справедливо, – соглашается Курио и, отбросив мнимую галантность, первым заходит в здание.

Я не сразу следую за ним. До меня доносится визг металла, с остервенением грызущего металл, и я подскакиваю на месте, но тут же ругаю себя и пытаюсь взять в руки. Оказывается, это Курио открывал другую огромную деревянную дверь.

– Давно собирался ее смазать, – говорит он мне и отступает назад, демонстрируя секреты здания.

Свет наконец-то проникает внутрь, но я все равно не понимаю, на что смотрю. Я принимаюсь рассматривать все вокруг, и любопытство подталкивает все же подойти ближе.

– Что это?

– Моя мастерская. – Курио поворачивается и тоже оглядывает интерьер, словно пытается увидеть все моими глазами. – Я оружейник, – объясняет он, кивая на металлический стол с зазубринами и следами от молотка.

На одной стене висят почерневшие инструменты, а в двух концах амбара стоят два массивных очага с кипящей смолой. С потолка свисают гигантские звериные шкуры: некоторые только содрали, а другие уже обработали и выкрасили в насыщенный черный цвет. Видимо, именно поэтому я и учуяла животных.

Я с восторгом оглядываюсь, а затем до меня доходит смысл увиденного, и я смотрю Курио в глаза.

– Ты делаешь доспехи для «скорпионов»? – спрашиваю я, даже не пытаясь скрыть восхищения.

Я вспоминаю, как они снимали свои защитные пластины цвета оникса в ту первую ночь в шатре. Меня уже тогда поразило мастерство, с которым были изготовлены их доспехи – ну и то, что им не понадобилась помощь, чтобы их снять. Казалось, что доспехи не вырезали под мужчин, вымеряя каждый сантиметр, а буквально с них отлили.

Я смотрю на Курио и пытаюсь представить, как он может создать нечто столь потрясающее в этой мастерской.

– И оружие, – добавляет он, и я быстро перехожу от удивления к настоящему благоговению.

Перед глазами встает тот небольшой великолепный ножичек, который я стащила у Скорпиуса… то есть, у Тарека, когда он приказал помыть его.

Я тут же хочу попросить Курио сделать для меня такой же, но быстро прикусываю язык. Какое право я имею обращаться к нему с подобной просьбой? Они и так кормят меня и выделили комнату в своем доме. Мне нужно быть осторожнее с тем, сколько я беру. Каждый из «скорпионов» притворяется, что это все – их подарок, но они же мне и объяснили, что в этом мире есть много «серых зон», которых нужно остерегаться.

Вдруг то, что они попросят у меня в конце, и окажется из такой вот «серой зоны»?

Курио не обращает внимания на суматоху в моей голове и идет дальше в хранилище. Он бросает в огонь черные кристаллы, и я вижу, как они мгновенно становятся ярче и горячее. Жар быстро вытесняет прикосновение прохладного полдня, и я все ближе подхожу к огню. Ночи в Корозеанской пустыне бывали очень холодными, так что с низкими температурами я знакома. Но в этом влажном воздухе все по-другому: кажется, что холод проникает в самую глубину моего тела, и я не смогу вырваться из его лап.

– Так, и зачем я здесь? – спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.

У меня такое чувство, что в будущем меня ждет много ручного труда – бить по чему-нибудь молотком, возможно, стирать грязные шкуры или чистить инструменты. От подобных перспектив я не в восторге, но этот способ расплатиться за доброту Ордена куда лучше других возможных.

Курио поднимает большой мешок с чем-то, странно напоминающим песок, и бросает его на большой металлический стол. Затем поднимает второй мешок и ставит его рядом с первым – и нет, я не любуюсь тем, как напрягаются его мышцы. Нет. Мне все равно. Абсолютно.

– Мне нужно сделать слепок твоего тела, – говорит он мне, мы на мгновение встречаемся взглядами, а затем он отводит глаза и принимается что-то искать.

Наконец он подходит к огромному ведру, берет его и ставит под длинный кран, торчащий из стены.

– Но зачем? – Вентиль скрипит, вода внезапно выплескивается из крана и льется в ведро. Оно такое огромное, что в нем можно купаться.

– Тебе нужны доспехи, – отвечает Курио, и тут же одна его бровь с вызовом изгибается – как будто он уже знает, что я ему скажу по поводу доспехов. И он прав.

– Да, – соглашаюсь я и наслаждаюсь его удивлением. – Однако комплект доспехов стоит денег, а у меня сейчас не хватит средств, чтобы оплатить его, – продолжаю я, констатируя очевидное.

Если на то пошло, денег у меня нет вовсе, но я уверена, что Курио прекрасно это понимает. Вряд ли он согласится купить у меня оружие, которое я планирую украсть – учитывая, что он его и изготовил.

Внезапное осознание опускается в желудок, как тяжелый камень, и я едва могу дышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги