Читаем Орден Кракена 2 полностью

Погрузившись в раздумья о напарнице, я мимоходом оглядел окружающую обстановку. Вечер уже начал опускать свои краски на горизонт, окрашивая его в теплые оттенки заката. С очередных прибывших кораблей на берег ступала новая волна мертвецов. Грустно осознавать, что в порту почти не осталось живых душ, кроме нас и нескольких воинов. Эти ребята, видимо, не прочь подраться и прибрать к рукам найденную добычу. Черт возьми, с такими бездарными действиями властей городу не устоять. Они зря затеяли строительство баррикад.

— Джон, может, нам тоже уже пора уходить подальше от берега? — уставшим голосом обратилась ко мне Алисия. — Взгляни, сколько мы уже зомби убили, — указала она рукой на холмы из трупов, лежащие под нами внизу.

— Позже, — разочаровал я ее своим ответом. А что? Пусть учится не расслабляться в моей команде.

— Ты мне уже третий раз за день так отвечаешь, — некромантка недовольно закатила глаза. — Но скажи, чего мы здесь ждем? Чуда?

— Вообще-то, я уже говорил, — взглянул я на нее. — Мы ждем, когда вернутся мои еноты! Я их послал на одно важное дело!

— Не говорил, — помотала Алисия головой. — Ну, или я не расслышала.

— Значит, это твои проблемы, что не слышала, — положил я руку ей на плечо. — Кстати, уже не так долго осталось. Смотри, они бегут!

Первее всех к нам мчался пыхтящий и чумазый Ковальски. Когда он приблизился к зданию, то с трудом заполз, потому что лапы его скользили. Но, вынырнув передо мной на крыше, тут же театрально поклонился, разведя лапки в стороны. Я понял, что он хотел мне этим сказать.

— Ладно, ждем еще Рико, — объявил я вслух. — Вон он вдали, по песку скачет, — после чего повернулся к некромантке. — Алисия, как только все вернутся, ты сможешь отправиться в лавку.

— А как же ты? — спросила она у меня с волнением в голосе.

— Мне еще нужно будет здесь кое-что закончить, — объяснил я ей.

— Ну уж нет! — с хитрой улыбочкой произнесла Алисия. — Мы с тобой в одной команде, но я не позволю, чтобы все самое интересное досталось только тебе!

— Как хочешь, оставайся, — дал я ей добро.

Через пару минут Рико, высунув язык набок, тоже подбежал к зданию Гильдии и по обломкам залез наверх.

— Ну что, нашел? — спросил я у него первым делом, как только увидел его голову над крышей.

Рико кивнул и показал пальцем на свою раскрытую пасть. Похоже, кушать хочет пушистик, поэтому я вытащил сочную грушу из хранилища и подал ему.

— Далеко отсюда? — задал я еще один интересующий меня вопрос.

Енот проглотил первый кусок от груши, по его усам потек сладкий сок, и он, с довольной мордой, начал махать лапками в разные стороны.

— Больше тысячи метров? — уточнил я на всякий случай.

Тот мигом кивнул и снова вгрызся в грушу. Только сейчас я заметил, с каким поникшим видом Ковальски смотрел на то, как Рико ест, словно я деспот и не кормлю его.

— А ты чего молчишь, Ковальски? — достал я еще одну грушу и подал ему, а потом снова перевел взгляд на Рико. — Насколько больше?

Зверек задумался, а затем показал два пальца. Что ж, пойдет.

— Алисия, ты точно не передумала и хочешь с нами? — лучше еще раз выясню, а то будет потом на меня ворчать.

— Да! — уверенным тоном сказала она.

— Хорошо, но только придется побегать, — подмигнул я ей. — Так что твоя пробежка по пляжу была всего лишь разминкой.

— Ооооо… а может, не нужно? — только и сказала напарница, скривившись.

— Так, а где Шкипер-бездельник, не понял? — я посмотрел по сторонам.

Прищурившись, заметил его у самого берега. Он сидел там и ковырял палкой в какой-то стеклянной бутылке.

— Ты что там, карту с кладом нашел? — крикнул я ему, сложив руки вместе. — У нас, вообще-то, собрание здесь, так что бегом сюда!

Шкипер тут же заставил свой мозг активно работать, разбил бутылку, а потом, вытащив оттуда содержимое, быстро ринулся к нам. Интересно, что же все-таки он нашел? Спустя несколько минут он с шокированной мордой залез на крышу и стал показывать свою находку остальным енотам. Те, взглянув на нее, тоже пооткрывали рты.

— Ого! — воскликнули они дружно.

— Да что там такое? Дайте посмотреть, — я подошел к ним и взял в руки картонную бумажку.

Этой бумажкой оказалась обычная игральная карта с голой женщиной на обороте.

— Это совсем не ценная находка, особенно для вас! — сказал я им, положил карту к себе в карман, а потом прокашлялся из-за попавшей в глотку гари и добавил. — Все кошельки, что вы нашли, постарайтесь незаметно доставить в лавку к Савелию. И надеюсь, что максимум за пять ходок вы управитесь.

— Няяяя! — заорал с голодухи Шкипер и обиженно показал на жопки от груш, валяющиеся под лапами.

Блин, как дети малые, честное слово! Но делать нечего, и ему тоже грушу достал. Пусть перекусит, а потом, когда вернемся, Савелий всех плотно накормит. Шкипер почти целиком затолкал в пасть угощение и с набитыми щеками пошел спускаться вниз. Когда все еноты отправились на привычное для себя дело, Алисия, недоумевая, захлопала ресницами и спросила.

— Джон, что происходит? Какие еще кошельки?

— Самые обыкновенные и бесхозные, так как их владельцы, скорее всего, были мертвы, — ответил я как есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги