— Ну вот, — выдохнул он, вытирая пот со лба. — Кажется, всё кончено. Спасибо за помощь, Теодор. Ты нас сегодня реально выручил.
— Не во что, — улыбнулся я.
Конечно, я не рассказал ему о том, что во время его боя с огромной Тенью я уничтожил сразу несколько десятков тварей, и прямо сейчас меня распирало т избытка энергии. Мне не хотелось, чтобы Тенеборцы узнали о всех моих способностях. Они уже и так видели слишком многое.
— Пойдём, — сказал Андрей. — Нам нужно поговорить.
Мы поднялись в его кабинет, который теперь выглядел совсем иначе, чем в прошлый раз. Окно было выбито, на полу валялись осколки стекла, а на стенах виднелись следы когтей Теней.
— Чай, кофе… или что-нибудь покрепче? — спросил Андрей, присаживаясь за стол.
— Спасибо, не хочется, — отказался я.
Андрей кивнул и, взяв со стола пачку сигарет, прикурил.
— Теодор, — сказал он, выпуская клуб дыма, — ты сегодня реально нас выручил. Даже не знаю, чтобы мы без тебя делали. Я хочу сделать тебе предложение.
— Какое предложение? — спросил я, настороженно глядя на него.
— Вступай в ряды Гильдии Тенеборцев. Твои способности нам очень пригодятся.
Я засмеялся.
— Да, — кивнул он. — Ты мог бы стать отличным бойцом. Твоё умение сражаться с Тенями… гм… — он замялся. — Впечатляет.
— Извини, Андрей, — покачал головой я. — Но я — ремесленник, антиквар. Моё место — в мастерской.
— Ремесленник? Антиквар? — Андрей отмахнулся. — Ну, знаешь… Ремесленник, который может в одиночку расправиться с десятком Теней… Я такого ещё не видел. Для простого антиквара у тебя слишком много талантов. Ты знаешь, как бороться с Тенями, умеешь создавать уникальное оружие. А ещё мне почему-то кажется, что это далеко не весь список твоих выдающихся способностей.
Он задумчиво посмотрел на меня.
— Да нет, — покачал головой я. — У каждого своё хобби. Я вот просто люблю иногда пострелять.
— Интересный ты человек, Теодор. Я всё думаю… — он подошёл к шкафу и достал бутылку коньяка, — как ты делаешь эти свои патроны? Я знаю, что они сделаны из нефрита, видел схемы, и всё такое. Понимаешь ли, у нас тоже есть свои наработки. И, если честно, мы даже пытались повторить твою разработку. Но ничего не получилось.
Андрей хмыкнул и налил себе коньяка.
— Точно не будешь? — он протянул мне вторую рюмку, но я отрицательно покачал головой. — Не пойми меня неправильно, но это реально выглядит подозрительным. Ты появился так внезапно, как снег на голову, а я уже могу сказать, что стоишь больше, чем большинство моих людей, которых мы обучаем годами. Это просто… немножко подозрительно, вот и всё.
— Всё просто, Андрей, — ответил ему, — дело в том, что я использую специальные материалы, которые… гхм… не так просто найти. Да и технология изготовления сложная, — я сделал паузу. — Если ты хочешь делать что-то хорошо, то нужно знать своего врага. Попробуй полазить по заброшкам, испытывая свои, как ты выразился, «наработки» на практике. Ты же не хочешь, чтобы твои бойцы погибли из-за такой глупости, как неэффективные боеприпасы?
Андрей кивнул. Он выглядел слегка обиженным.
— Ладно, ты прав, — согласился он. — Не хочешь говорить — не надо.
— Мне пора, — сказал я, поднимаясь. — Дел много.
— Спасибо ещё раз, Теодор, — сказал Андрей, протягивая мне руку. — Мы всегда рады тебя видеть.
Мы распрощались, и я вышел из кабинета.
Я вернулся домой, и вкратце пересказал Скале о случившемся. Он, выслушав меня, лишь хмыкнул и выразил опасения, что это всего лишь начало, и нам нужно быть готовым к любым неожиданностям.
Спустился в подвал, чтобы проверить, как там мои Ювелиры. В целом, все малыши справлялись на отлично. Но вдруг заметил, что один из них застыл на месте, склонив голову набок. Его правая рука, с миниатюрными манипуляторами, безвольно повисла.
Я подошёл поближе, чтобы посмотреть, что случилось.
— В чём дело, дружище?
Голем попытался поднять руку, но у него ничего не получилось. Он виновато склонил голову, словно извиняясь за свою неисправность. Оказалось, что голем работал слишком быстро. Он, используя свои способности к самообучению, которые я в него вложил, научился оптимизировать свою работу, ускоряя процесс сборки. И это привело к преждевременному износу деталей.
Уже через несколько минут всё было готово. Я снял с голема сломанную руку, разобрал её, заменил повреждённые шестерёнки на новые, смазал детали, а затем собрал всё обратно.
Голем поднял руку и сделал ею несколько движений, проверяя, всё ли в порядке.
— Отлично! — сказал я, легонько похлопав его по плечу. — За хорошую работу я решил тебя повысить до бригадира. Теперь ты будешь главным над остальными Ювелирами. Твоя задача — следить за их работой, помогать им, обучать их. Но впредь, — я сделал строгое лицо, — больше не переусердствуй.
Голем, услышав это, сначала замер на месте, словно пытаясь осмыслить мои слова, а затем радостно закивал. Он смешно приставил отремонтированную лапку к голове, будто отдавая воинское приветствие, показывая, что готов служить верой и правдой.