- Не сможет. В тот момент, когда заряд контролируется "Атлантисом", Хьюстон ничего не может с ним сделать. "Рубиновый Чирок" будет слушать приказы только с шаттла. А что касается Даска... Что ему терять? Если он не выполнит наши приказы, тогда после возвращения ему неоткуда будет ждать помощи. У мафии длинные руки. А так его будут ждать большие деньги и спокойствие до конца жизни.
- Вы убьете его...
Шейла рассмеялась.
- Нет, дорогой, мафия верна определенным принципам, в которые ты никогда не поверишь. Она справедлива, неподкупна, вознаграждает услуги и карает за преступления. У нас свой мир и собственные законы. Мне жаль тебя, Ричард. Почему ты до сих пор такой наивный? Почему так слепо подчиняешься правилам, которых никто в этой стране не придерживается? Неужели ты не замечаешь, сколько зла таится вокруг? Когда-нибудь ты сделаешься для кого-то невыгодным и тогда очутишься на мостовой. Кто тебе поможет? Президент Диллон? Могу кое-что рассказать про него и про Меллона. Ты ищешь справедливости в Америке? Да где ты жил все это время, парень?
- Закончила? - перебил Ханна. - Я не люблю философствовать, Шейла, могу оставить это тебе. Если можно, меня интересует несколько фактов. Кассета. Твоя работа?
- Да. Совещание записывалось на пленку. Об этом все знали. Часть нашего плана.
- Как с вами можно связаться?
- Вот номер телефона, - протянула она листок. - Я буду неподалеку. Позвони и дай знать. Не советую проверять, кому этот номер принадлежит. Позвони лично. Ни с кем другим я разговаривать не стану.
Они замолчали. В воздухе повисла неловкая тишина.
- Ричард, - шепнула она через какое-то время. - Пойми, я тебя не обманывала и была с тобой откровенна. Может быть даже излишне... Наша первая встреча, там, за городом... Чисто случайная. Правда, потом я уже знала, кто ты такой, и у меня были к тебе претензии. Ты не был в этом виноват, но все же...
- Ты имела ко мне претензии? Какие?
Шейла молчала, уставившись в пол.
- Неважно, Ричард. Сейчас это уже неважно. Поцелуй меня, не отталкивай от себя.
Он уселся на диване, а она обняла его за шею. Девушка целовала крепко-крепко, забываясь, как бы желая растянуть это короткое мгновение и не думать о кошмаре дня.
Поначалу холодный и, несмотря ни на все, отстраненный, Ханна прижался к ней всем телом и захватил ее в свои объятия. Он поглощал запах ее кожи в изгибе плеча. Кожа была шелковистой, теплой и соблазнительно близкой. Потом он нашел руками ее грудь, и вновь его изумило, насколько они нежные. Шейла погружалась в его ласках, прижимаясь к ищущим рукам.
- Я люблю тебя, - совершенно неожиданно для самого себя сказал Ханна.
- Пошли, - шепнула она и потянула в спальню.
Потом, когда они уже отдыхали на кровати, Ханна спросил:
- Скажи, почему этот дон Пульверино так для тебя важен?
Шейла Пикард прикурила две сигареты, для себя и для него, бросила спичку в пепельницу и глубоко затянулась.
- У меня другая фамилия, Ричард, но он мой отец.
2
"Вашингтон, 14 июля, 14.00
Президент Диллон понял, что от решения, которое ему прийдется принять в ближайшие часы, будет зависеть не только его дальнейшая политическая и личная карьера, но, о чем ему прийдется узнать окончательно через шестьдесят минут, судьба всей нации. Он чувствовал себя будто зверь в капкане - с одной стороны было необходимо немедленно освободить мафиози, чтобы отдалить угрозу, зависшую в околоземном пространстве, с другой же стороны, следовало подчиняться указаниям того, кто им управлял требованиям Эндрю Меллона.
Тот уже держал себя в руках, не то что в прошлый раз. Теперь он говорил спокойно, выбирая слова. Могло показаться, что этот шестидесятипятилетний мужчина безобидный бизнесмен, но за занавесом воспитанности Диллон отметил притаившуюся смерть.
- Ну что ж, Норберт, жаль, что ты позволил, жаль... Тебе хоть известно, чего они хотят? - спросил он.
Президент покачал головой.
- Через час совещание.
- Но ведь ты догадываешься, так?
- Им нужен Джозеф Пульверино.
Меллон тяжко вздохнул и положил на стол свою худую, морщинистую руку. На среднем пальце кровавым глазком поблескивал большой золотой перстень.
- Норберт, Норберт... Почему ты меня не послушал... И вот теперь у тебя проблема, - тихо, как бы с сожалением заговорил он. - И как ты ее станешь решать?
Диллон сглотнул слюну и переборол дрожь в голосе.
- Все зависит от того, Эндрю, что мне посоветуют мне мои люди.
Бровь Меллона незначительно приподнялась вверх.
- Продолжай, я тебя слушаю.
- Скорее всего, каким-то образом его придется все-таки освободить, но, - теперь он заговорил быстрее, чтобы не дать старику перебить себя, гарантирую, что раньше или позже он попадет в наши руки. Далеко ведь он не уйдет, Богом клянусь, у нас полиция, армия, поставим на ноги всех. Он будет наш, вот увидишь. Но сейчас мы должны... Должны...
Меллон и не собирался перебивать горячечные слова Диллона. Он ждал, пока тот закончит.