следующий момент мне не хватает воздуха и кажется, что я горю. Красный
перчик, который я успел углядеть в масле, задал мне такого жару, что я выпил всю
воду, которая была на столе, бутылку нектара и литр кровавого сока. Джулиано до
сих пор клянется, что у него и в мыслях не было меня разыграть, и мне остается
поверить ему на слово, — он же тоже вампир.
— Я думала, вы к такому невосприимчивы, — хохотала Диди.
— А я думал, итальянская еда никогда не бывает острой, — парировал
Эйдан, убирая соус в бар. — Итак, ризотто с трюфелями готово, прошу за стол.
Он вышел из-за барной стойки, ловко неся две тарелки. Девушка с
любопытством наблюдала, как он расставляет их вместе со столовыми приборами.
— Если ты не любишь трюфели, есть ещё креветки, — поспешно добавил он.
— Я такая голодная, что съем всё, что угодно, — пошутила Диди, пытаясь
элегантно слезть с барного стула. Загадочный напиток из дома Дурвудов на
голодный желудок сделал своё черное дело, и элегантно слезть не получилось.
— Я сделал тебе соус покалорийнее, — Эйдан с улыбкой проводил её к
столику. — Он должен нейтрализовать выпитое.
Диди опустилась на стул и с наслаждением втянула аромат ризотто.
— Я бы разлил привезённый нектар, — присоединился к ней Ван Голд, — но
он тебе не понравится: сделан из кровавых плодов.
— Нектара мне на сегодня хватит, — согласилась ведьмочка, принимаясь за
ризотто.
— Могу предложить только кофе. Кстати, факт, что кофе из Италии, ещё не
гарантирует качественного вкуса. Возможно, нашей кофеварке такое не под силу.
Диди засмеялась.
— Найми меня в качестве мага, — полушутя предложила она. — За
кофеварку беру всего полсотни.
— Это, несомненно, очень выгодное предложение, — не остался в долгу
Эйдан, — но здесь уже поработал Ричард.
Они замолчали.
— За Рика, — поднял вампир свой фужер с «Бильоми».
— За Рика, — тихо произнесла Диди.
Далее обед какое-то время проходил в тишине и сопровождался лишь
постукиванием вилок о тарелки, пока девушка не решилась поднять одну из двух
щекотливых тем, которые собиралась сегодня обсудить.
— Столько событий в последнее время произошло, — сказала она. —
Тристан женится… Так неожиданно. Он и не говорил мне, что у него есть девушка.
99
— Он иногда бывает скрытным, — с улыбкой подтвердил Эйдан. — Они
прекрасная пара, у них очень много общего. Любовь к искусству, один круг
общения, творческая натура… Я очень рад за него.
Диди промолчала.
— Здесь как-то непривычно тихо, — вампир поднялся из-за стола. — Эмили
заказала новую технику и оборудование, а я ещё и не прикасался ни к чему. Давай
поставим музыку.
Девушка согласилась, и они вместе подошли к необычному музыкальному
сооружению, темой которого, как и всей барной обстановки, стали карточные
масти.
— По-моему, включать нужно здесь, — изрек Эйдан, с подозрением
оглядывая устрашающе незнакомую кнопочную панель.
Они, не сговариваясь, попытались нажать на одну и ту же кнопку. Их руки
соприкоснулись.
— Извини, — поспешно сказал он. — Предоставлю это право тебе. Все-таки,
я умею обращаться только с виниловыми пластинками.
Диди не знала, то ли выпитое в доме Серены не утратило своего эффекта, то
ли дело было в необычайно приятном аромате парфюма Эйдана, то ли чёрт знает
что ещё повлияло на нее, но ей захотелось прикоснуться к нему ещё раз.
— Я тоже не разбираюсь в профессиональной технике, — пожала она
плечами, уступая ему.
— Ну тогда… — вздохнул вампир, чисто по наитию нажимая на самую
большую кнопку.
Зазвучали плавные, мягкие гитарные риффы.
— Надо же, — искренне поразился Ван Голд, — угадал.
— Эмили попросила меня превратить её в человека, — выпалила Диди,
решив, что подходящий момент всё равно так и не наступит.
Эйдан повернулся к ней. Его окрашенное весельем спокойствие уступило
место тоске в глазах.
— Я не смею запрещать это ни тебе, ни ей, — проговорил он. — Она
настроена серьёзно.
— Ты не пробовал переубедить ее? — спросила девушка. Её сердце сжалось.
Эйдан грустно усмехнулся.
— Моих детей невозможно переубедить, особенно Эмили. И это значит, что
в случае превращения её в человека, я переживу собственную дочь. Намного.
В его глазах плескалась тщательно скрываемая боль, которую он явно
пытался заглушить в недавнее время. Он стоял перед ней, совсем не такой
непонятный и отстраненный как несколько месяцев назад, не вызывающий
опасения своей вампирской сущностью, а вполне близкий, потерянный и
несчастный. Диди, не успев осознать, что ею движет, потянулась к нему и мягко
его поцеловала.
Целовать его было приятно. Мягкие прохладные губы вначале выдали его
изумление, а затем ответили ей. И в этот момент перед ней четко возник совсем
другой образ, опаляющий, волнующий до мурашек по спине и учащенного
сердцебиения, не желающий оставлять её, несмотря на всё, что произошло