Читаем Оракул полностью

— Что за чушь? — протянула Ату, но тут заметила, как Ксавьер неверящими глазами вновь и вновь пробегает по строкам загадочного послания. — Ты что, знаешь, от кого это?

Не услышав, Ксавьер не отреагировал. Оцепенев с вилкой в застывшей руке, занесённой над куском сочного мяса, он ощутил, как стучит в висках давно забытое имя «Наруто».

<p>Глава 3. Панацея</p>

Много лет назад Ксавьер пришёл в лабораторию к Наруто ещё зелёным юнцом. Полные энтузиазма побороть голод во всём мире, они вдохновенно работали вместе, комбинируя сотни идей на стыке биологии и химии. Даже когда направления их исследований разошлись, и Ксавьер получил возможность продвигать свои теории в отдельной лаборатории, они продолжали поддерживать тёплые отношения, встречаясь не реже раза в месяц не как коллеги, но как старые друзья, за бокалом вина и вкуснейшим ужином из столь любимых Наруто суши, которые мастерски готовила Ату.

Всё изменилось в один день. Ксавьер и сейчас помнил то раннее утро, когда его разбудил звонок телефона.

— Вы получили её! — кричала в трубку Ребекка. — Вам дали целых две! Две Нобелевские премии! Вы представляете, что это значит?

Что это значит, Ксавьер почувствовал на своей шкуре уже через полчаса, когда его скромный загородный дом окружила толпа репортёров, оголтело вопящая в прямой эфир подробности биографии профессора Ксавьера Фернандеса на всех языках мира.

— Не переживай ты так, пройдёт пара недель и ажиотаж спадёт, — видя, как Ксавьер морщится от непрошенного внимания прессы, пыталась утешить его Ату.

Однако пошёл уже третий месяц после вручения премии, а интерес журналистов и не думал ослабевать. Телефон не умолкал, почтовый ящик пришлось снять, так как он в буквальном смысле слова ломился от писем и поздравительных открыток. Везде сопровождаемый папарацци, Ксавьер уже не мог даже просто проехаться по улице. Его лёгкое раздражение плавно перетекло во вспышки ярости, когда он, наконец, поддался уговорам Ату и как никогда довольной Мии и всей семьёй перебрался в Калифорнию, купив шикарнейшую виллу в Беверли Хиллз с высоченным забором и сотней видеокамер по всему периметру.

Единственное, что глодало Ксавьера изнутри, так это Наруто. С момента вручения премии тот так ни разу и не позвонил. Ксавьер пытался связаться с ним сам, но, сколько бы ни набирал знакомый номер, в ответ всегда слышал лишь долгие гудки. Очевидно, Наруто сильно не одобрял решение Нобелевского комитета.

Что ж, этого и следовало ожидать. Их пути разошлись уже тогда, когда Ксавьер, выступая с докладом на одной из конференций по биохимии и инновациям пищевой отрасли, заинтересовался идеей производства искусственного мяса. В тот год это была самая горячая тема. Сразу несколько лабораторий в мире занимались выращиванием мясных пищевых волокон из клеточных структур. Полученное таким образом мясо было рассчитано на вегетарианцев, так как вся процедура полностью исключала причинение невыносимых физических и моральных страданий каким-либо животным. Однако сама технология, хоть и была осуществима и даже обкатана в лабораторном производстве, на деле оказалась весьма затратной и предполагала использование клеток курицы или свиньи. Ксавьер увлёкся мыслью удешевить производство искусственного мяса до такой степени, чтобы его можно было выращивать в промышленных масштабах, как пшеницу, и это обходилось бы не дороже выпечки хлеба.

Загоревшись идеей помочь человечеству решить проблему с нехваткой еды, Ксавьер забросил все остальные проекты и с головой ушёл в работу. Он днями и ночами пропадал в своей лаборатории, забыв про еду и сон, но, будучи от природы скрытным, не особо распространялся коллегам, и особенно Наруто, об успехах своих экспериментов.

Наруто и не спрашивал. Он с самого начала не одобрял эту идею. Не то чтобы он считал это неосуществимым, нет. Просто Наруто не видел в ней перспективы.

— Будущее человечества — это, бесспорно, насекомые, — говорил он. — Природа — вот самый искусный биохимик! Лучший способ что-то изобрести — это подсмотреть у неё.

Одержимый идеей побороть голод во всём мире, Наруто возлагал большие надежды на получение дешёвого высокопитательного белка из насекомых. Его лаборатория занималась выращиванием гусениц, жуков, сверчков и саранчи для последующей их переработки в муку. Полученная мука была калорийна, легко хранилась, показывала хорошую устойчивость к плесени и могла быть получена из разных видов насекомых практически в любой стране мира. Как раз в январе 2019 года Наруто опробовал систему модульных станций по переработке насекомых в муку. Достаточно было загрузить в контейнеры килограммы любых выращенных насекомых, и на выходе получался чистейший продукт, готовый к употреблению. Из такой муки можно было печь хлеб, делать лепёшки, соусы, или добавлять в другие продукты питания вроде колбасы с целью удешевления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер