О дьявол, вспомнил он, арбалет был изобретен, когда Ему минуло шестьдесят пять, только за пять лет до Его смерти, а ему придется подобраться к Нему еще до Его сорокалетия; и это означает, что потребуется воспользоваться кинжалом или копьем.
Надобности в террористическом акте может и не быть, напомнил он себе.
Надо сделать так, чтобы быть очень уверенным в том, что такая надобность не возникнет.
Он поднял взгляд на Фэрвезера:
— Решение изменено, но не отвергнуто.
Он вдруг улыбнулся:
— Сэр, если бы я уже прошел тренировку, то подготовился бы к израильскому переходу за три часа.
— Хвастун, — сказала Хиликс.
— В таком случае, это освобождает меня от необходимости извиняться за мое более чем необычное к тебе обращение.
Он поднялся, пожал руку, наклонился, чтобы поцеловать Хиликс, и остановился у двери.
— После вашего медового месяца — переезд в университет. Мы воссоздали древнееврейскую деревню с утварью, которой они пользовались, и пищей, которую они ели. Твоими инструкторами будут фарисейские евреи, большей частью неперевоссозданные, и они будут вести непрекращающуюся битву за Иерусалим. Не позволяй им увлечь тебя своими политическими пристрастиями, потому что, вероятнее всего, ты будешь на другой стороне.
Они будут называть тебя твоим именем-прикрытием, это имя будет Иуда, самое распространенное в тех местах того времени, и такое, которое не фигурирует в Его анналах. Полное имя, насколько я помню, Иуда Искариот.
Эпилог: снова на Земле
Он питал отвращение к массовым студенческим сборищам на территории университета, со всеми их гладковолосыми девицами и бородатыми парнями. Ни один уважающий себя студент инженерно-механической специализации не стал бы даже глядеть на это. Но ему было необходимо пройти через университетский двор к Студенческому Союзу и, обходя толпу, он обратил внимание на девушку.
Она стояла поодаль от толпы слушателей, ее темные волосы, расчесанные от высокого лба, растекались по спине, а коричневые глаза выражали насмешливое презрение к выступавшему. По ее цветовой гамме и мягким линиям тела он признал в ней ливанку.
В памяти ожили слова давно умершего друга: «В одной телесной оболочке загадочный Восток, благоуханный буйный Юг, искрящийся морозом Север и дерзновенный Запад. Но, Хал, вино любви наивысших качеств достойно пить громадными глотками лишь из ливанских бочек».
Обычно Уильям Шекспир знал, о чем говорил, но как раз в то время, вспоминал Хал, Вилли имел дело с девушкой из Алеппо. Тем не менее он остановился рядом с ней, как бы слушая оратора, и обернулся:
— Против чего протестуют на сей раз?
— Снова плата за обучение, — ответила она. — Оратор пытается организовать бойкот университета.
— Один римский студент по имени Юний как-то уже пытался это сделать, и Домициан Флавий выпотрошил его и четвертовал на Форуме.
— Судя по его горячности, этот, возможно, тоже Юний. Я жажду научить этих студентов основным методам организации.
— Поскольку вы испытываете жажду, — сказал он, — а я как раз направляюсь в кафетерий, готов угостить вас, если вы станете меня учить.
Она повернулась к нему и посмотрела повнимательнее:
— Вы хотите сделать попытку произвести на меня впечатление, изрядно истощив кошелек?
— Нет. Прошлым вечером я выиграл в кункене и хочу попытаться избавиться от некоторой части свободной мелочи.
— Обычно я беру больше тридцати центов, но по пятницам на меня цены снижены.
Было время занятий, и в очереди в кафетерии стояло всего несколько студентов, поэтому ей представился случай, не торопясь, выбирать фруктовые пирожные. Оценивая совокупность ее очертаний, цвет кожи и тонкие семитские черты лица, он пришел к заключению — мила. А ее неторопливая переменчивость, когда она, нерешительно торгуясь сама с собой, выбирала хрустящие пышки, была — ни дать ни взять — картинкой прямо со средневосточного базара.
— Вы ливанка? — спросил он, пока они прокладывали себе путь к столику.
— Нет. Гречанка. Меня зовут Элен Патроклос.
— Это не так далеко к югу, как Алеппо, и не так далеко к востоку, как Багдад, но как раз так далеко, как надо.
— Коль у вас тяга к возрождению языческих шуток, — заметила она, — не голландец ли вы?
— Нет, — сказал он, — я еврей, Хал Дейн. Д-е-й-н.
— Для еврея это необычное имя.
— Это не настоящая фамилия. Моя еврейская фамилия — Искариот.
— Несомненно Иуда Искариот, — сказала она, выбрав столик, — и нет сомнения, что вы пытаетесь стянуть лосины с моих ног.
— Я бы не отказался от такого удовольствия.
— Это просто гусарское выражение, несмышленыш.
— Но содержательное и очень земное, — сказал он. — Мне нравится ваш современный жаргон.
— Оно так же старо, как двадцать три Насреддина.
— Я знаю, — сказал он. — Впервые я услышал его от своей старой любови, которая интересовалась такими древностями.
— Где теперь ваша старая любовь. — В ее вопросе прозвучала личная заинтересованность, и он подумал: «Девушка в меня влюбилась».
— Потерялась там, где валяется впустую потраченное время, — сказал он, — где-то за Арктуром.
— Вы чудак!. Можно, я буду макать?
— Бога ради.