— Я запрещаю. После последней игры, Эндрю был раздражителен целую неделю, — сказала Люси.
— Не нравится проигрывать девушке, да? — спросила я, перетасовывая карты.
— Мне не нравится терять сотню баксов и точка. Двести, если еще считать Люси.
— О, но я использовала эти деньги, чтобы купить самую красивую кожаную куртку, — произнесла я задумчиво. Билл усмехнулся и, наклонившись, поцеловал меня в щеку. Сидя в кресле, я склонилась к нему, прижавшись к изгибу его руки.
— Кто — нибудь хочет еще лосося, прежде чем я унесу его? — спросила Люси. — Рыбу нужно убрать, чтобы она не испортилась.
— Я объелся, — сказал Билл. — Эндрю, нам повезло с этим кижучем в семь фунтов. Ребята, рыбачившие рядом с нами, сказали, что обычно ловят около пяти-шести.
— Да? Ну, давай надеяться, что завтра мы снова сможем поймать такого же.
— Если вы это сделаете, отпустите его. У нас и так много еды, — попросила я, отталкиваясь от стола.
— Я лучше тебя выпущу, — пошутил Билл, когда я отправилась в спальню.
Схватив телефон, я выключила сигнал — напоминание и стала рыться в своем чемодане в поисках противозачаточных. Не отыскав их там, я проверила сумочку, но также безрезультатно.
Запаниковав, я выложила две аккуратные стопки одежды из своего чемодана, проверяя рукой во всех карманах. В спешке я расстегнула сумку Билла, вываливая его вещи поверх моих. Присев на пол, я потерла виски, вспоминая, где я видела таблетки в последний раз.
— Билл, — позвала я из спальни. Когда он не ответил, я перешла на крик.
— Иду, — отозвался он. Скрестив руки на груди, я пыталась успокоиться.
На этот раз, когда я позвала его, в моем голосе слышался гнев, так что Билл пришел почти сразу.
— Да? — спросил муж, разглядывая беспорядок на полу.
— Где мои противозачаточные? — я понимала, что нервно постукиваю ногой об пол, но уже не контролировала себя.
— Что?
— Мои противозачаточные таблетки. Где они? Ты что-то сделал с ними?
— Что мне делать с ними? — спросил он, приподнимая подбородок и глядя на меня сверху вниз.
— Я не знаю, но их нет в моем чемодане, и их не было там, где я их оставила, на кухонном столе. Ты взял таблетки? Ты спрятал их?
— Спрятал их? — прогремел он. — Ты думаешь, я какой-то монстр? Дерьмо, Оливия, когда ты стала гребанным параноиком?
— Хорошо, тогда где они? — начала отступать я, распознав бурю в его глазах. Я поспешила закрыть тяжелую деревянную дверь, прислонившись к ней плечом.
Муж схватил мою сумочку с пола и стал рыться в ней.
— Вот, — отрезал он, достав пакетик и бросив его на пол. — В нем твои дерьмовые таблетки. Я специально положил их в пакетик с молнией и убрал в твою сумочку, чтобы ты не забыла.
— Ох, я…
— Вместе с охрененным количеством презервативов, потому что я уже не знаю, что еще ждать от тебя, — сказал Билл, вытаскивая ленту пакетиков из фольги и бросая их в ноги. — Не волнуйся, они нам сегодня не понадобятся, — добавил он.
— Хорошо, — сказала я. — Мне очень жаль, не сердись.
— В самом деле, Лив? — повторил он. — Почему ты начала принимать таблетки именно сейчас? Это не имеет никакого смысла.
— Билл, потише, Люси с Эндрю услышат нас, — сказала я, дергая мочку уха.
— Ответь мне, черт возьми!
— Я просто не хочу рисковать, пока…
— Пока ты не будешь готова, я знаю, — произнес он с отвращением. — Пока не наступит «идеальный момент». А ты думала, как мне относиться к этому? — Билл остановился, и его лицо просветлело, как будто он осознал что-то. — Ты поступаешь, как твоя мама.
Я почувствовала, что не могу дышать.
— Ты абсолютно прав, — сказала я, сжимая мочку уха, пока не поморщилась от боли. — Мне очень жаль. Я думала…
— Что ж, ты думала не правильно.
— Я думала мы… не разговаривай со мной таким тоном, Билл. Я не хочу устраивать сцен. — Я открыла дверь, чтобы выйти, но он бросился вперед и захлопнул ее передо мной.
— Нет, ты никуда не денешься от разговора.
У меня было лишь мгновение, чтобы отскочить в сторону, когда он снова распахнул тяжелую дверь. Я смотрела ему вслед, чувствуя себя полной дурой, а затем присела, чтобы разобрать беспорядок.
Глава 16