Читаем Опс и Опля полностью

Пшицва: А вот так. Каждому - своего идиота. Официально она объявляет, что в нем есть нечно такое, чего на первый взгляд не видно. Но я то знаю, что она на самом деле знает, что он идиот. И не то, чтобы в нем чего-то такого не было, ты ведь сама слышала его речь о спящей, о заднице, трубе и т. д. Да, есть в нем что-то - он удачный торговец, даже умный, но - это трудно объяснить - у него ум идиота.. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду. По сути дела он идиот. И если уж зашла речь об этом - положа руку на сердце - а кем были наши мужья, да будет им в раю вечное упокоение. Разве нет?

Ньема (вздыхает): Да, в могиле. Я пойду мыть посуду.

(В дверь стучат)

Картина 22

Входная дверь дома Пшицвы. С одной стороны - лестничная клетка, с другой - коридор. Опс стоит на лестничной клетке, в руке - пакет из аптеки. Опс стучит в дверь. В коридор выходят Пшицва и Ньема.

Пшицва (Ньеме): Не открывай!

Опс (стучит. Пауза): Госпожа Пшицва! (Пауза) Я слышу, что вы там!

Ньема (тихо) : Можно ответить?

Пшицва: Я отвечаю. (Громко) Да!?

Опс: Это я, Опс.

Пшицва: Мне это известно.

Опс: Так...?

Пшицва: Так что?

Опс: Откройте. (Пауза) Госпожа Пшицва!

Пшицва: Да.

Опс: Моя мама там?

Пшицва: Да.

Опс: Мама!

Ньема: Да.

Опс: Это я, Опс. Ты меня помнишь? Ты когда-то шла и я танцевал у тебя в животе.

Ньема: Это мне известно.

Опс: Почему ты не открываешь? Замок заело?

Пшицва: Замок в порядке.

Опс: Там что-то случилось?

Ньема: Я ничего особенного вокруг не вижу.

Опс: Хорошо вам там, а? Если не открывать дверь тому, кто стучит, хорошо? Прямо Америка. (Пауза) Опля? (Пауза) Черненко? (Пауза) Откройте! (Пауза) Мама! Ты там, с ними!

Ньема: Мне не дают покоя, даже чтобы оплакать свою жизнь! (Пшицве, тихо) Может, открыть? Это же мой сын, я его родила. (Льстиво хихикает) А кто вытирал Опле, когда они были маленькими?

Пшицва: Как вытирал? Они же одного возраста?

Ньема: Вытирал, вытирал. Он так этого боится, так стесняется. Вытирал.

Пшицва: Ладно, надоели. Открой.

Ньема (Опсу): Сыночек, в результате огромных усилий и упорства мне удалось устроить тебе вход. (Открывает. Рассматривает его. С презрением) Такое же ничтожество. Ничего в нем не изменилось за последние полчаса. А я-то надеялась, я так надеялась, что вдруг появится Человек, да что там Человек - начальник, в костюме и галстуке, и с ним полная богатая жена и трое полных детей, постоянно кричащих "Бабушка, бабушка!" И принесту мне подарок в честь просто так, и будут сидеть тихонько и смотреть на меня и не пачкать и не шуметь и не пожирать конфеты, потому что ничего нету, и не докучать мне и только будут счастливо повторять "Бабушка, бабушка!".И полная жена будет меня уважать и любить и предложит мне и все наперебой будут мне предлагать, и я буду отказываться, и смеяться от счастья и пойду спать и они останутся и будут смотреть на меня и повторять любовно "Бабушка, бабушка!" и случится чудо и я в то же время буду одна и они мне не будут мешать совсем и я буду все время с ними и они будут повторять любовно "Бабушка, бабушка!" и я задремлю и утром встану а они еще здесь ну прямо ангелочки, но они могутЮ если захотят, сидеть всю ночь и не двигаться, и лишь счастливо повторять "Бабушка, бабушка!" и так- до конца их дней, вот на что я надеялась, и что же я получила? А? Дура я такая! Надеялась! Дура! (Смеется смехом отчаяния) А ты, дурак, думал, что действительно от тебя чего-то ожидала? (Плачет) А после нас похоронят. Вот так. Были и нету. И все.

Пшицва (орет): Ну хватит! Дай же ему войти, и закрой, в конце концов, крышку... то есть дверь (Вталкивает Ньему внутрь, втаскивает Опса, закрывает дверь. Опс стоит весь сжавшись)

Картина 23

Коридо в доме Пшицвы

Опс:Я хотел попрощаться с Оплей.Пшицва:

Пшицва: Она спит.

Опс: И с Черненко.

Пшицва: Он тоже спит.

Опс: В той же комнате?

Ньема: Конечно. И в той же кровати. Она же широкая, места хватит и для Опли и для Черненко. Но кто с кем? Я жду, что они к ужину проснутся. А тебя и твою мать мы не приглашаем.

Ньема: Может, и мне можно подождать? Попрощаюсь со всеми и пойду.

Пшицва: Думаешь, тебе стоит это сделать?

Опс: Если честно, то нет.

Пшицва: Я не знаю. А где ты будешь ждать?

Ньема: На кухне? - Но госпожа Пщицва не любит, когда вертятся на кухне.

В туалете? Но госпожа Пшицва уже решила, что ты опасен.

На балконе? Но госпожа Пшицва уже закрыла балкон на ночь и она не любит его снова окрывать.

Опс: Ты забыла салон.

Ньема: Неужели ты думаешь, что после того, убрала госпоже Пшицве салон, госпожа Пшицва позволит, чтобы...

Опс: Да нет, насчет салона я пошутил. Как ты могла подумать....Что я, совсем идиот, будто я не знаю, что госпожа Пшицва больше всего не любит, когда вертятся в салоне и изнашивают кресла? Я подожду у двери спальни.

Пшицва: Стоя и без света.

Опс: Ну конечно, не стоит, и все такое, и для чего. Лучше всего ждать в темноте. Когда ждешь в темноте, то концентрируешься на ожидании, а не на глупостях. (Выходит)

Ньема: А я закончу с посудой.

Пшицва: Погоди, я еще не закончила. Насчет Черненко я сказала, а теперь я хочу сказать насчет твоего сына Опса.

Ньема: Конечно, скажешь, что и он идиот.

Перейти на страницу:

Похожие книги