Читаем Опрометчивый шаг полностью

— Тебе помочь?

— Не надо. Сама справлюсь.

Но сама она не справилась.

— Не подержишь? — Она сунула ему маленькое зеркало. — Заодно и это, и это.

За зеркалом последовали помада и кошелек.

— Как столько вещей может помещаться в такой маленькой сумочке? — подивился Итан.

— Ты не поверишь, — пробормотала она и с торжествующим возгласом достала ключи.

Он хотел взять их, но руки были полны всякой ерундой.

— Клади обратно.

Фейт широко раскрыла сумочку, и он как попало запихал все внутрь.

Ключ в руках Фейт никак не хотел попадать в замочную скважину.

— Дай мне.

Итан хотел взять ключи, но она не отдала их. Он взял ее за руку, пытаясь в полной темноте вставить ключ в замок. Наклонившись, он касался ее тела и вдыхал исходивший от нее одурманивающий аромат земляники.

Ключ упорно не хотел вставляться.

Фейт тихо рассмеялась, а Итан чертыхнулся. Он никак не мог сосредоточиться, его отвлекала ее кожа, такая гладкая и нежная.

— Дай мне эти чертовы ключи, — хрипло прошептал он.

Она сдалась, и ключи с глухим, звякающим звуком упали на пол.

— Отойди.

Она послушно отступила в сторону.

Освободившись от ее одурманивающей близости, он вставил ключ, замок щелкнул, и дверь распахнулась. В темноте Итан тщетно пытался нащупать на стене выключатель. Фейт прошла мимо, опять коснувшись Итана своим телом.

Она ударила по клавише, и наконец-то вспыхнула слабая лампочка, осветившая комнату, очень похожую на берлогу. Фейт упала на несуразно большой стул и раскинулась на нем.

— Вот видишь? Все оказалось не столь трудным, — мило улыбнувшись, сказала Фейт.

— Говорите за себя, Принцесса, — не сводя с нее глаз, ответил Итан.

Ему было совсем не легко совладать с охватившим его возбуждением.

Нет, ему действительно пора уходить, а то может произойти нечто такое, о чем завтра она, возможно, пожалеет. Будь она трезвой, тогда бы другое дело.

— Мне надо домой.

Она настолько нравилась ему, что он боялся не совладать с собой.

Фейт удивленно приподняла брови:

— В самом деле? А мне казалось, что тебе хочется поговорить о ранее сделанном тобой предложении.

В ее словах прозвучал такой ловкий намек, что Итан, не удержавшись, улыбнулся.

— То самое, от которого ты отказалась? — вежливо напомнил он ей.

— Отказалась, неужели?

В ее голосе слышалось разочарование.

Он энергично закивал:

— Да-да, отказалась.

Фейт задумчиво уставилась в потолок.

— Эйприл Манчини предложила мне снять офис рядом с ее магазином. Пока я не обзаведусь хотя бы несколькими клиентами, об этом нечего и думать.

Она нуждалась в его помощи, и сердце Итана забилось с удвоенной силой.

— Итак, я тебе нужен?

Фейт склонилась вперед и, покачиваясь из стороны в сторону, обхватила голову обеими руками.

— О Боже.

Наконец она приподняла голову.

— Теперь немного легче. О чем я только что говорила? Ах да, о том, что мне нужна работа, предложенная тобой, — уточнила она.

Итан удивился тому, что она вспомнила их последний разговор, несмотря на то, что голова у нее, вероятно, раскалывалась от боли. Ей нужна работа — ну что ж, неплохое начало.

— Итак, ты согласна?

Фейт закусила губу и не без горечи ответила:

— Не надо бы. Но я подумала: а почему бы не сделать дом совсем другим и навсегда избавиться от детских воспоминаний.

Итану показалось, что ему нанесли удар под дых, — таким голосом это было сказано. Ему стало жалко ее.

— Но ведь прошлое, связанное с домом и с теми, кто там жил, оказалось ложью. Не будет ли лучше стереть из памяти эти воспоминания?

Итан молчал, наблюдая, как Фейт выступает в роли адвоката дьявола, думая о своей жизни. Она разговаривала сама с собой, не ожидая от него ответов. Итан стоял, затаив дыхание, боясь нарушить ход ее мыслей. Она блуждала в своем сознании, уговаривая себя взяться за эту работу, а точнее говоря, согласиться работать на него.

Это означало, что он будет часто видеться с ней. Он сразу подумал, что она отвлечет его от мрачных мыслей, вызванных тщетными попытками наладить отношения с братьями. Иногда Итану казалось, что с каждым днем его желание воссоединиться с близкими людьми становится все более и более невозможным. Ну что ж, Фейт внесет столь желанное разнообразие в его одинокую жизнь.

— Знаешь, дизайн этого дома поможет мне приобрести известность в городе, — бормотала она себе под нос, качая ногой.

В голове Итана мелькнула мысль, что ее имя, как и репутация, уже обеспечили ей известность. Будь она трезвой, она очень хорошо понимала бы это.

— Разумеется, поможет, — согласился он.

— Я всегда гордилась своим отцом, его высоким положением, но после того, как его признали виновным, обнаружилось, что я его совсем не знаю. Более того, я теперь вообще не знаю, кто я такая.

Итан растерялся: что он мог ответить?! Ведь она разговаривала не с ним, а с собой. Он отчетливо видел, как ей больно и тяжело и что она даже не пытается скрыть от него то, что творится у нее в душе.

Вдруг Фейт очень медленно поднялась.

— По иронии судьбы… оформление моего дома… твоего нового дома… может стать для меня прекрасным стартом, ведь мне очень важно обрести себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интуиция

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену