Читаем Опрометчивый шаг полностью

— Я ведь отошел всего на несколько минут. Здесь нет другого места для парковки.

— Вот-вот, как раз об этом я и говорил. Ты всегда считал, что тебе все позволено. Неужели ты думаешь, что нарушение правил так легко сойдет тебе с рук?

Дэр сунул ручку в нагрудный карман. Выражение его лица было злым, в уголках плотно сжатых губ пряталась усмешка.

— Я совершил ошибку. — Итан чуть помедлил и примиряющим тоном произнес: — И не в первый раз.

— Угу, но в этот раз тебе придется заплатить. В буквальном смысле. Пятьдесят баксов. Да, ты к тому же очень близко встал от пожарного гидранта.

Стараясь сохранять спокойствие, Иган встретил безжалостный и презрительный взгляд Дэра.

— Я заплатил и в прошлый раз. И продолжаю платить сейчас.

Вскинув голову, Дэр бросил в ответ:

— Расскажи об этом кому-нибудь другому, может быть, ему это будет интересно. В следующий раз не будешь парковаться как попало.

Круто повернувшись, Дэр зашагал прочь.

Да, как же мудро он поступил, что не пригласил его на братский ужин, который по идее должен был состояться завтра вечером. Итан глубоко вздохнул и в задумчивости прислонился к капоту «ягуара». Несмотря на огорчение, Итан в который раз напомнил себе, ради чего он вернулся домой: чтобы опять завоевать любовь и признательность братьев. Он не ожидал, что примирение произойдет быстро, скажем, за завтрашним ужином. Но сейчас Итану казалось, что оно не наступит никогда.

— С тобой все в порядке?

Совсем рядом раздался знакомый голос, это была Фейт. Итан резко повернулся и, сам не зная отчего, набросился на нее:

— Как ты тихо подкралась!

И умолк, пораженный неприятной мыслью, что она, вероятно, слышала если не весь, то хотя бы часть его разговора с братом.

— Я и не думала подкрадываться. Просто шла домой. Так что с тобой?

— Со мной?

— Да. С тобой все в порядке?

В ее голосе звучали неподдельная забота и нежность, смутившие его.

— Я в полном порядке.

— Неужели? Если бы у меня был брат, то после такой перепалки с ним у меня точно испортилось бы настроение.

— Но ведь у тебя нет брата, — напомнил он ей.

Фейт пожала плечами:

— Жаль, что нет. Может, тогда не было бы так одиноко.

В ее словах слышалось сожаление, судя по всему, Принцессе повезло не больше, чем ему, — по-видимому, мало кто обрадовался ее возвращению.

— Что ты здесь делаешь?

Она махнула рукой вдоль переулка.

— Ищу тебя.

Фейт удивилась.

— И для чего?

— У меня есть для тебя предложение.

— Постой, постой.

Итан рассмеялся:

— В нем ничего неприличного.

Фейт покраснела от смущения. Она реагировала так же естественно и откровенно, как и раньше. Ему это очень нравилось.

— И в чем суть?

— Я рассказал бы все прямо здесь, но полицейский потребовал немедленно убрать машину. — Он вытащил ключи. — Ты не против немного проехаться со мной, пока я не найду место для парковки?

Фейт замялась.

Итан шумно вздохнул:

— Живей, Принцесса. Неужели всякий раз, когда я буду предлагать прокатиться, мы будем исполнять танец с обменом любезностями?

Она притворно закатила глаза и подошла к дверце машины. Когда они уселись, Итан завел мотор и тронулся с места.

— Итак, что за предложение ты хотел мне сделать?

— Ты говорила, что намереваешься открыть свой бизнес по дизайну интерьеров, ведь так?

Она кивнула.

— Так вот, у меня есть дом, который надо превратить в уютное жилье.

Фейт от удивления раскрыла рот.

— Ты предлагаешь мне работу?

— Вот именно.

— Обустроить мой дом?

— Теперь это мой дом.

Итан счел нужным напомнить ей об этом.

— Но я ведь выросла там. Там все наполнено моими детскими воспоминаниями… хорошими и плохими, — задумчиво сказала Фейт, словно разговаривала сама с собой.

Его предложение звучало очень соблазнительно. Она сморщила свой симпатичный носик, мысленно перебирая те блестящие перспективы, которые открывало его предложение.

Наконец с протяжным вздохом она призналась:

— Заманчивое предложение. Очень заманчивое.

— Неплохо для начала, а?

— Но я не могу принять его.

Итан сначала удивился, а затем растерялся. Он никак не ожидал, что она откажется.

— Почему?

— Все по тем же причинам, о которых я только что говорила. Это был мой дом. В моих глазах он выглядит только таким, каким я видела его в детстве, и никак иначе.

— Пока я не вывез оттуда всю мебель, это был не дом, а какой-то музей.

Она повернула голову и посмотрела ему в лицо — долго и пристально.

— Но ведь это был мой музей, и мне хочется помнить его именно таким.

Еще одно обстоятельство, которое он не учел.

Прежде чем Итан смог что-либо возразить, она открыла дверцу и вышла из машины, оставив его наедине со своими мыслями. Настроение окончательно испортилось.

Разве не обидно — два раза за день получить отказ?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интуиция

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену