Читаем Опрометчивый шаг полностью

Кейт, в свою очередь, кое-что разузнала. Она выяснила, что есть шанс поступить в Берчвудскую академию — частную художественную школу. Но Итану следовало торопиться, так как прием был уже завершен. Правда, Кейт краем уха слышала о финансовых трудностях школы, поэтому щедрое благотворительное пожертвование могло легко раскрыть перед Тесс ее двери. Но прежде чем что-либо предпринимать, надо было убедиться в том, что у самой Тесс есть желание учиться.

— Как тебе затея? Нравится?

Еще вчера Фейт смело держала бы пари, что Тесс отнеслась бы к такому предложению несерьезно, сочла бы его насмешкой и в резкой форме отказалась бы от него. Но сегодня…

— Да, очень нравится. — Она запрокинула голову на подушку. — Не могу поверить, что все это он затеял ради меня. Так быстро!

— Он парень что надо, — пошутила Фейт.

— Как знать? — ухмыльнулась Тесс.

Фейт оперлась на локоть и взглянула на Тесс.

— Тебе его не хватает?

— Ха, да он — настоящая головная боль.

Однако блестящие от радости глаза Тесс говорили об обратном.

Вне всякого сомнения, Тесс повезло с братьями. Даже в зануде и грубияне Нэше при желании можно было найти положительные качества. Фейт задумалась: да, пожалуй, отношения с Нэшем у нее складывались труднее всего.

Ее мысли прервал звонок в дверь.

— Кто бы это мог быть?

Тесс пожала плечами.

— Розалита уже ушла. Надо пойти взглянуть.

Фейт встала и спустилась вниз. Тесс от скуки поплелась следом за ней.

Взглянув в окно, выходившее на крыльцо, Фейт увидела Нэша. Меньше всего ей хотелось сейчас видеться именно с Нэшем, но куда деваться. Вздохнув, она открыла дверь.

— Привет, — поздоровалась она.

Судя по виду, Нэш был неприятно озадачен тем, что увидел Фейт. Она тоже была неприятно удивлена его внешним видом. Аккуратно причесанный, в тщательно подобранных по цвету брюках и рубашке, он очень походил на ее бывшего мужа.

— Проходи, пожалуйста, — вежливо пригласила она.

Он вошел и увидел Тесс.

— Привет, Тесс.

Фейт не знала, то ли он намеренно игнорировал ее, то ли целиком сосредоточился на сестре, и промолчала.

— Привет, — ответила Тесс.

Ее голос прозвучал в прежнем, слегка подзабытом Фейт тоне — настороженно и приглушенно. Так Тесс не разговаривала весь день.

— Ты готова идти? — спросил ее Нэш.

Фейт выступила вперед.

— Куда идти, позволь узнать?

Холодные глаза Нэша скользнули по лицу Фейт.

— У меня с Тесс сегодня вечером запланирована поездка в город, на ярмарку.

«Какое твое дело?» — было написано на его лице, причем настолько выразительно, что эти слова как будто прозвучали вслух.

— Черта с два я куда-нибудь поеду, — с прежней агрессивностью сказала Тесс.

Ни о каких теплых чувствах между Тесс и Нэшем пока говорить не приходилось. Фейт не могла упрекнуть Тесс. Ее неприязнь к малознакомому человеку была вполне объяснима, но только дело в том, что этот человек был ее братом.

— Тесс, сделай мне одолжение. Поднимись наверх и начни складывать вещи, которые мы купили сегодня, хорошо?

Тесс недовольно прищурилась:

— Розалита сказала, что завтра сама их разложит.

— Ну и что из этого, ты же не развалишься, если сделаешь это сама? Зато будешь хорошо знать, что где лежит. — Фейт выразительно посмотрела на Тесс. — Давай, мне надо поговорить с твоим братом.

— Где Итан? — нахмурившись, спросил Нэш.

— Он улетел в Вашингтон по срочным делам, — влезла в разговор Тесс.

— Наверх, я кому сказала, — рассердилась Фейт.

Тесс с недовольно-обиженным видом вздохнула.

— Иду, иду, — пробурчала она и, не спеша, намеренно топая ногами, начала подниматься по полукруглой лестнице.

Фейт подождала, пока Тесс скрылась за углом коридора на втором этаже, впрочем, она нисколько не сомневалась в том, что Тесс будет подслушивать их разговор.

— Какого черта Итан поперся в Вашингтон? — ощерился Нэш.

— Что ж тут удивительного? У него там неотложные дела.

— Конечно, они намного важнее, чем Тесс. Итак, он уехал, оставив ее. Это все, на что он способен.

Нэш, как обычно, был излишне пристрастен в своих суждениях.

— Все совсем не так, — решительно заявила Фейт.

— Не так? — Он скрестил руки на груди. — А кто же тогда следит за Тесс?

Несмотря на то что все было очевидно, Фейт, расправив плечи, четко и твердо произнесла:

— За ней присматриваю я.

В ответ послышался короткий презрительный смешок.

— Он оставил Тесс с чужим человеком вместо того, чтобы позвонить мне или Дэру? Что ж тут удивительного?

— Прошу меня извинить за то, что я сейчас скажу, но я для нее, пусть это звучит странно, более близкий человек, чем ты.

Нэш сощурился.

— Кажется, я догадываюсь. Итан уехал, не сказав тебе ничего о нашей договоренности насчет Тесс?

Фейт покачала головой:

— Я уже сказала. У него неотложные дела, ему пришлось срочно уехать.

— Ну, что ж, сейчас только семь часов, а ярмарка работает до десяти. Я повезу ее в город.

«Это решать не тебе, а Тесс», — подумала Фейт, как вдруг сверху послышался голос самой Тесс:

— Никуда я с ним не поеду.

Нэш едва не остолбенел от этих слов.

— Позволь мне дать один совет, — вмешалась Фейт. — Девочка очень обидчива. Она догадывается о твоих чувствах к брату.

— К чему ты клонишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену