Сэм помолчал, вспоминая отца, который считал балет извращенным видом искусства и неподходящим зрелищем для настоящего мужчины. Может, потому сам он так болезненно воспринимал всякое любопытство на этот счет.
– Ладно. Мне и в самом деле нравится искусство классического танца, умение в совершенстве владеть своим телом. А музыка… она превыше всяческих похвал. Что скажешь?
На лице Лидии возникло настороженное выражение. Сэм засмеялся. Он и верил, и не верил ей. В конечном счете она вполне могла оказаться кем-то более занятным, чем горничная.
– Да ладно тебе! Ты же дочь виконта. Должна бывать на балете по крайней мере раз в неделю – и уж конечно, в обществе своей кузины, королевы.
– Не так часто, – сказала Лидия, потупившись.
«Ну надо же, – подумал Сэм, – и это все? Неужели не будет никаких сочных подробностей? Неужто она упустит возможность лишний раз наврать? Хороша парочка! Врунья и еще больший лгун».
– Нас с тобой надо показывать за деньги, – сказал он.
– Значит, ты никогда не бывал на балете?
– Нет, но как-то раз я о нем читал, – усмехнулся Сэм. – Уж не помню где.
Лидия была явно разочарована. Ну и пусть! Какая разница, был он на балете или не был? Сама она не была замужем и не служила горничной. Ни богатой, ни знатной она, конечно, тоже не была, но в деньгах не нуждалась. Что с того? Независимо от своего положения она считала себя на порядок выше его и стыдилась того, что ее к нему влечет. Он был для Лидии все равно что копеечная книжонка про Буффало Билла. Она держалась так, словно и впрямь была дочерью какой-нибудь незначительной титулованной особы, и он бы
поверил в это, если бы давным-давно не зарубил себе на носу, что леди никогда не отправится в дорогу одна. Лидия без передышки лгала, она втайне его презирала. Она не заслужила узнать правду о нем.
Обычно, когда Сэму случалось увлечься, он распускал перед своей избранницей хвост, пускал ей пыль в глаза, старался выставить себя в самом выгодном свете. Это происходило помимо его воли. К его великому удивлению, восторгу и недоумению, с Лидди все было иначе: он только и делал, что принижал себя, но все равно ей нравился.
Кто мог подумать, что среди прекрасного пола встречаются и такие, как она – бескорыстные? Лидди видела в нем нищего ковбоя, но как будто не имела ничего против. Конечно, он был не восточный султан по части богатства и не наследный принц по части знатности, но большинство женщин не пропускало ни одного из этих пунктов в оценке мужчины. Впервые кому-то был интересен он сам как личность.
Отчасти поэтому Сэм предпочитал не вдаваться в подробности о себе.
Сэм засыпал, а Лидия не сводила с него глаз, думая: «Ты – моя заветная мечта. Ты мне нужен, просто необходим. Я хочу всего, чего хочешь ты. Чтобы ты целовал меня, а я была под тобой и в полной твоей власти. Чтобы сорвал с меня одежду, закрыл рот жадными, грубыми поцелуями и трогал меня везде, где захочешь. Чтобы был внутри – моего рта, моей одежды, моего тела. Чтобы мы оба были совсем голые и чтобы ты мог проникнуть в меня. Ты нужен мне, мой американский друг по несчастью, дикарь, хранитель огня, охотник, защитник, повар и чтец!»
Он уснул, а Лидия все смотрела и смотрела, пока не перестал тлеть последний уголек, пока единственным источником света не осталась луна. Ей не хотелось расставаться с этим новым ощущением – всеобъемлющей потребностью в другом человеке. Она хотела сорвать запретный плод, потому что была достаточно сильна для этого, потому что была свободна.
Лидия улеглась спать, чувствуя себя полностью опустошенной, с гудящими от усталости ногами. Ей снилась все та же ходьба по пустоши, от болота к болоту, под хмурым облачным небом.
Свежий ветер дул ей в лицо, земля послушно стелилась под ноги.
Глава 10
Что за нелепость эта любовь!
От нее никакой практической пользы, в ней нет ни малейшей логики, она нас вечно дурачит, обещая несбыточное.
В это утро Сэм и Лидия проснулись одновременно, почти разом открыли глаза и подняли головы, чтобы оглядеться. Неподалеку начинались заросли цветущего вереска, буквально весь склон был от него пурпурно – розовым – одно из самых прекрасных зрелищ на свете. Когда ночью они бродили в поисках топлива для костра, то наткнулись только на редкие купы этого низкорослого вечнозеленого кустарника с кисточками мелких цветов. Они и не подозревали, что поросль тянется до самого горизонта, начинаясь буквально в нескольких шагах от лагеря. По мере удаления она становилась все гуще, вытесняла остальные растения и превращала пустошь в пурпурный океан.
При виде такой красоты Лидия вскочила и бегом бросилась в ту сторону по первой попавшейся тропке, протоптанной зверьем по дороге на водопой. За ней с кустов с гудением снялась целая туча диких пчел.
– Осторожнее, ужалят! – крикнул Сэм вдогонку.