Читаем Опрометчивость полностью

– Вот что я скажу тебе. – Олимпи лениво потянулась. – Пойдем и взглянем на эти твои одежды. Может быть, у нас появятся какие-нибудь идеи. – «Почему, черт возьми, – подумала она, беря Парис под руку, – мне самой не воспользоваться некоторыми этими вещами, а кое-что, возможно, купит кто-нибудь из друзей. Это все-таки будет какой-то, хоть и маленькой, помощью.

Парис раскрыла все шесть своих чемоданов и стала выкладывать вещь за вещью прямо на постель – небольшие, короткие платья, удобные для проведения вечера в курортных кафе или летних дискотеках, мягкие, развевающиеся, воздушные платья для романтических вечеринок, мешковатые шорты, которые следовало закатывать высоко на бедра, объемные брюки, широкие в талии и затянутые широким ремнем, просторные «мужские» рубашки для пляжа – все они были неожиданного фасона, остроумны и – разные, и на Олимпи, которая примеривала их так быстро, как только могла, выглядели потрясающе.

– Фантастично! Великолепно! О, я должна получить их, Парис, – вскричала Олимпи, сгребая в сторону груду понравившегося более всего. – Я в восторге – я хочу купить их все!

Олимпи была добра, но Парис не хотела милосердия.

– Возьми себе то, что хочется, – пожала она плечами. – Я все равно не могу их продать. Это будет мой подарок тебе.

– Парис, – в отчаянии выдохнула Олимпи, – ты слишком добра! Конечно же, я не приму их в подарок, с какой стати? Я покупаю их у тебя, Я покупательница, черт побери, неужели ты не поняла, что имеешь дело с покупательницей?

Сама того не желая, Парис рассмеялась.

– Я их еще не научилась распознавать, – сказала она, – ты, Олимпи, стала первой, и, возможно, последней.

– Никогда, – отрезала Олимпи, – ты действительно ничего не понимаешь. У меня есть идея. Я знакома с несколькими манекенщицами экстракласса, которые здесь проводят свой отпуск – они с ума сойдут от этой одежды. Почему бы нам не подбросить им кое-что из этого, Парис? Даю гарантию, что они будут носить их в самых популярных заведениях и на всех лучших вечерах – и, я уверена, они станут всем рассказывать, в чьих они нарядах. Это – лучшая реклама, твое имя прозвучит в округе.

– Правда, Олимпия? – с надеждой произнесла Парис. – Действительно кого-нибудь заботит, чьи фасоны он носит?

– Эти женщины живут и дышат модой – новейшей, самой последней, самой необычной, интересной, авангардной – даже сумасшедшей, и такой фамилией, как Хавен, чтобы добавить к этому остроты…

– Хавен? – изумленно переспросила Парис. Она всегда делала упор, чтобы не использовать фамилию Дженни. – Я думала о фамилии «Шанель», – добавила она с усмешкой, – но она уже использована. И Дженни не оказала мне большой услуги, назвав меня Парис.

– Но нам нужно название для бутика.

– Какого бутика?

– Нашего бутика, который мы откроем в будущем сезоне. Я не упущу, чтобы твой талант удрал от меня, а с моими связями, и, конечно, с тяжелой работой, как мы можем прогадать? Ну, а теперь, что ты скажешь, если я стану твоим партнером? – Олимпи подняла руку, – нет, прежде чем ты ответишь, позволь мне сообщить тебе один секрет. За этим красивым личиком и телом манекенщицы скрывается душа настоящего буржуа. Моя мать – очень умная женщина, она содержала бистро «Корсар» в Марселе более сорока лет, так же, как моя бабка до нее. Она руководила этим заведением, восседая за кассой на высоком стуле, словно Наполеон в Москве, только с большим успехом. Моя мать, должно быть, заработала больше денег, чем когда-нибудь рассказывала мне, и, Парис, нет ничего более возбуждающего, чем делание денег… Знаешь, она никогда не одобряла, что я стала моделью, она всегда говорила, что, если женщина хочет завоевать мир, она должна использовать свои мозги и связи. Если она узнает, что я всерьез решила стать деловой женщиной, она вложит деньги немедленно. Что ты на это скажешь, Парис? Мы будем партнерами?

– Мы действительно можем это сделать? – размышляла Парис. – Я хочу сказать, ты правда хочешь стать моим партнером? Я могу создавать великолепную одежду, я знаю, что могу, несмотря на все мои провалы. Но я не могу предложить ни своих связей, ни денег.

– Ах, эти деньги! Может быть, мой совет и запоздал, потому что ты уже получила свой урок. Никогда, никогда не вкладывай свои собственные деньги в рискованные начинания, даже если оно так же хорошо, как наше. Ты вкладываешь свой талант. Что мы должны сделать в качестве следующего шага – это воплотить нашу идею в реальность. Прежде всего, мы должны найти помещение. В конце сезона появляются магазины, у которых дела не сложились, и они выходят из бизнеса. Я знаю все лучшие места. Мы зацепим что-нибудь, пока цены будут невысокими, мы получим твои модели и найдем людей, которые нас поддержат. Я гарантирую это. О, Парис, до чего же это здорово!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература