На форме конвертера, в группе «Бумажная Книга» (Publish Info)» есть три кнопки для работы с профилем – «Загрузить профиль…», «Сохранить профиль…» и «Очистить поля ввода»:
Так же, как и для профиля Автора Книги создайте на жестком диске папку
«Издательства» (или как вам нравиться). Здесь будут храниться файлы профиля Издательств.
Кнопка «Очистить поля ввода» нужна для очистки полей Бумажной книги. Это так же иногда бывает полезно…
Важно: При вводе названия файла профиля Издательства не ставьте на конце точку! Конвертер вылетает – OpenBasic OOo Writer`a не считывает в этом случае название файла.
9. Избранные жанры
Как правило, создатели fb2-книги используют очень небольшое число жанров. Каждый раз выбирать жанр для книги из огромного списка – утомительно. Поэтому сделана возможность создания Избранных Жанров и работа со списком Избранных Жанров – сортировка, перемещение, добавление и удаление.
При запуске конвертера список Избранных Жанров пуст (он расположен между меткой «Жанр:» и основным списком Жанров):
После добавления «любимых» жанров в Избранное, получаем что-то вроде этого:
При выборе жанра из Избранного, этот жанр отображается в основном списке жанров. Дальше – работаем, как обычно.
Для создания Избранного Жанров нажмите кнопку «…» (расположена между счетчиком жанров и языком книги):
Появится диалог, работа с которым особых комментариев не требует. На картинке уже имеется некоторый список:
Для удобства можно отсортировать список жанров или переместить нужный жанр выше или ниже в списки…
После создания списка нажатия кнопки OK список сохраняется в соответствующий файл. Файл Избранных Жанров сохраняются в файл
При нажатия на выпадающий список Избранных Жанров на Главной Форме можно выбрать нужный Жанр,
и он будет отображен в основном выпадающем списке жанров:
После этого этот Жанр можно будет либо использовать для экспорта книги, либо добавить в список жанров экспортируемый книги (кнопка «+»).
II. Автоматическая корректировка текста
Для корректировки текста можно использовать либо интерактивные инструменты (см. ниже), либо – автоматические. Рассмотрим их подробнее.
А. Text Corrector – Корректор текста документа
Для работы с корректором текста надо вызвать его диалог, который выглядит так:
Все выбранные опции автоматически запоминаются, и при следующем вызове Корректора они будут автоматически установлены.
Многие опции Корректора Текста интуитивно понятны. Некоторые, требующие пояснения, опишем подробнее.
А.1.1. Удалить разрывы для дефисов и переносов слов
Очень важная опция! Очень часто требуется исправить текст, который содержит слова с дефисами и переносами, разорванными символом абзаца. В ручную – долго и утомительно.
Данная опция имеет 3 режима работы:
1. Обрабатывать только разорванные дефисы.
2. Дефисы и удаление из слов только символа ¶ без переноса (-).
3. Дефисы и удаление из слов разрыва: и переноса (-) и абзаца (¶).
Т.е. разорванные дефисы обрабатываются во всех трех режимах – удаляется разрыв, а в двух последних режима еще и обрабатываются слова, не обязательно содержащие дефисы, но разорванные на переносе.
Поиск и корректура осуществляется везде – в тексте, в таблицах, в текстовых врезках и в сносках.
Рассмотрим каждый режим.
Есть два вида слов с дефисом: предлоги, местоимения и т. д. (все-таки, во-первых, ты-то, из-за…) и другие слова (белым-бело, сестра-хозяйка, по-хорошему, иди-ка…).
1. Правая или левая часть найденного в тексте слова с разорванным дефисом (или переносом) сравнивается со словами-шаблонами, которые в большой вероятностью принадлежат словам с дефисами: «-то», «-ка», «-таки», «-ли», «по-», «кое-», «кой-», «из-», «во-», «в-». Если есть соответствие, то Корректор удаляет разрыв – символ ¶, оставляя при этом дефис, или символ «минус» – смотря, что стояло.