– Они элементарно выполнимы, Галаши. – Скорцени вернулся на свое место за столом и, по-крестьянски скрестив перед собой тяжелые жилистые кисти рук, уверенно взглянул на капитана. – Я сегодня же отпущу вас, если поклянетесь, что через два дня доставите мне человека, который стрелял во фрау Вольф. Причем он нужен мне живым. Вам понятны мои условия?
– Понятны.
Галаши взял предложенную Родлем пачку сигарет и долго извлекал из нее сигарету, а когда прикуривал, руки его до того дрожали, что Скорцени смущенно отвернулся. Он терпеть не мог мужского страха. В нем было что-то выше того, что Скорцени способен был понимать или хотя бы воспринимать.
– Вы найдете мне человека, который стрелял во фрау Вольф – только-то и всего.
– Но я не знаю, кто это. И это будет непросто.
– Не сложнее, чем вымаливать пощады у моих парней, – напомнил Скорцени о той, истинной, цене его поиска, о которой он ни на минуту не должен был забывать. – Вы найдете покушавшегося и доставите сюда.
– Проще уж сразу убить его. Все равно привезти сюда, в гестапо, агента контрразведки… Такая операция незамеченной не останется.
– Но я тоже не собираюсь убивать его. Задам несколько вопросов – и оба свободны.
– Хорошо, я постараюсь найти его. Вот только доставлять придется вам самим. И двое суток – это слишком мало.
– Сколько же дней понадобится вам для поиска?
– Неделю.
– Много. Трое суток. И попробуйте в конце третьих суток куда-то исчезнуть!..
– Я ведь знаю, что моя семья будет под наблюдением.
– Вот видите, даже для вас служба в контрразведке не проходит зря, капитан Галаши.
Ровно через сутки гауптштурмфюрер Родль принял от Галаши телефонное сообщение. Однако звонил не Галаши, а какой-то подросток.
– Вам привет от одного известного вам капитана. Интересующий вас человек готов встретиться с вами, – сообщил срывающийся от волнения, почти мальчишеский голосок.
– Когда?
– Сегодня.
– Где?
– Там, где состоялся ваш последний разговор с капитаном.
– Но с условием, что будет и сам капитан.
– Капитан согласен, – приглушенным голосом подсказывал мальчишке кто-то стоящий рядом с ним.
– В котором часу ждать этого человека?
– Через два часа.
– Минуточку.
Родль знал, что в это время Скорцени находился в номере фрау Вольф, то есть унтерштурмфюрера Фройнштаг, поэтому связаться с ним особого труда не представляло.
– Наш общий друг, капитан, сам по телефону говорить боится, – объяснил он штурмбаннфюреру после того, как передал смысл телефонного сообщения.
– И правильно делает, – недовольно, однако справедливо рассудил Скорцени.
– Что передать его связнику?
– Пусть капитан появляется, будем ждать.
22
– Вы, Скорцени, должны будете подготовить захват городской крепости, в которой находится правительство Венгрии. Это на тот случай, если регент нарушит свои союзнические обязательства перед Германией, – повторил фюрер, как только они остались в «ситуационном блоке» одни.
– Регент нарушает их давно, причем самым наглым образом», – заверил его обер-диверсант.
Гитлер уселся на стол и слабым, артистичным движением руки указал на кресло справа от себя. Какое-то время он молчал, напряженно всматриваясь в расстеленную перед собой карту. Улучив момент, когда фюрер опустил голову, обер-диверсант слегка приподнялся и увидел, что это карта той части Европы, на которой расположены Австрия и Венгрия. И еще он заметил, что значительная часть Баварии и Австрии, в районе Альп, обведена жирным красным кругом.
Скорцени не нужно было долго гадать, чтобы определить, что этим кругом обведен тот особый район, который уже получил название «Альпийская крепость».
– Это верно, Скорцени. Хорти нарушает их давно, считая, что его действия останутся безнаказанными.
– Он ошибается, мой фюрер.
«А ведь переворот в Венгрии, – подумалось Скорцени, – воспринимается фюрером еще и как укрепление юго-восточного форпоста «Альпийской крепости». Возможно, фюрер и не станет акцентировать на этом внимание, но что момент этот учитывается – несомненно».
– Однако факт, который послужит нам поводом для нападения, должен быть вызывающим, – уточнил Гитлер, наконец, прервав свое альпийское паломничество и давая понять, что повод все же необходим. – Из ряда вон выходящим.
– Мы создадим такие факты, мой фюрер.
– Вы очень точно выразились, Скорцени. Именно так и должен ставиться вопрос. Мы действительно должны «создать эти факты», создать атмосферу венгерского военно-политического тупика. Довести ее до такого каления, при котором каждому венгру стало бы понятно, что Хорти ведет страну в никуда, а поэтому правителя и правительство следует менять. И как можно скорее.
– Так мы и будем поступать, мой фюрер.
Внимание фюрера вновь привлекла какая-то местность на северо-западной оконечности «Альпийской крепости», он взял карандаш и, охватив эту часть карты жирной линией, присоединил ее к особому оборонному району. Скорцени показалось, что этим росчерком карандаша Гитлер существенно отодвинул границу «Альпийской крепости» от своей ставки «Бергхоф».
– Я дам вам конкретное задание, Скорцени. У вас будут самые веские основания для самых решительных военных действий.