Случай Жолдака-Шульца остался ему памятен по той причине, что Леви мог разговаривать с ним на языке своего детства. Разговоры были, правда, короткие, абстрактные и описательные, они касались в основном прошлого, когда оба они были детьми. Вспоминали они географию Белоруссии, Польши, Западной Украины. Кстати, вот замечательный город Дрогобыч, вы там не бывали, пан Турецкий? Там есть великолепная готическая церковь, оттуда, кстати, родом писатель Станислав Лем… Ну да ладно, это никак не связано с паном Жолдаком. А относительно нынешнего состояния своих дел Жолдак, будущий Шульц, оставался бдительно сдержан. Его лицо доктор Леви сейчас не мог бы вызвать в памяти, да и было ли тогда у него лицо? Скорее, полуфабрикат в промежутке между операциями — полуфабрикат, не наделенный ни именем, ни биографией… Зато лицо его сына Полю Леви запомнилось более чем хорошо. Фанатик своей профессии, доктор Леви редко встречал совершенные лица, в которых ему не хотелось бы ничего поправить, но, должен признаться, лицо Жолдака-младшего было именно таким. Живая картина! Хотя нет, пожалуй, живая скульптура: для картины ему не хватало красок, он был слишком бледен и, кажется, гордился этим, усматривая в бледности признак аристократизма. Очень белая кожа, очень светлые волосы… Подтянутый, стройный, хотя и невысокий. Запомнилось Леви еще и то, как он сидел у постели отца, с каким усердием за ним ухаживал. В его стараниях было что-то женственное: так поступают жены, иногда любящие дочери, но не сыновья. А отец тяготился его заботами или, может быть, боялся, что присутствие сына его выдаст, выведет на его след спецслужбы, — так или иначе, он гнал молодого человека прочь, приказывал ему отправляться в Россию. В конце концов так и произошло. Почему Полю Леви так запомнился молодой Жолдак, он и сам не поймет. Что-то необычное в нем сквозило…
— Спасибо. В завершение беседы — не разрешите ли вы нам скопировать все досье пациента Жолдака-Шульца?
Такое разрешение было им дано, и они унесли на двух компьютерных дисках то, что составляло ныне остаток уцелевшей в мире сущности Богдана Мечиславовича Жолдака…
— Дела в Гармиш-Партенкирхене, пожалуй, закончены, — резюмировал Турецкий. — Надо ехать в Берлин.
Реддвей согласился, что Берлина Турецкому не миновать.
— Рад, что смог быть тебе полезным, Алекс. Сообщи мне, чем это дело кончится.
Александр Борисович пообещал. Хотя сейчас он и не предполагал, чем оно может кончиться…
Берлин не радовал хорошей зимней погодой: здесь было слякотно, правда, не очень холодно, что понравилось приезжему из заснеженной Москвы. Не раз при столкновении с европейской зимой Турецкий размышлял на тему, что, вместо того чтобы захватывать страдающие вечной мерзлотой территории, русским в истекший исторический период не мешало бы захватить побольше теплых земель… Так философствовал Турецкий, прибыв на пару дней в Берлин, где намеревался тесно пообщаться как с территориальной, так и с политической полицией.
Особенно его волновала смерть Шульца тем, что, как сказали Питеру Реддвею, в крови пострадавшего в автомобильной катастрофе был обнаружен наркотик. Не могло ли так получиться, что неизвестные лица незаметно ввели или подсыпали Жолдаку-Шульцу наркотик, и когда, по их расчетам, он должен был потерять управление автомобилем, тут в дело как раз и вступил другой автомобиль — ставший причиной катастрофы? Не мешает проверить!
Шеф территориальной полиции Гюнтер Райх выглядел типичным пожилым служакой: коротко стриженные седоватые волосы, овально выпирающее из-под ремня брюшко, пристальный взгляд, спокойный голос и неисчерпаемый запас дотошности и здорового бюрократизма. Такого, как Гюнтер Райх, Турецкий спокойно мог представить в рядах и американской, и французской, и русской полиции… но только в рядах полиции. Без формы он не мог представить Гюнтера Райха. Гюнтерам Райхам штатская одежда идет, как корове седло.
Немедленно начиная проявлять свой здоровый полицейский бюрократизм, сразу после рукопожатия Райх, тщательно проговаривая вслух особенно важные пункты, принялся разбирать предоставленные Турецким верительные грамоты, точно они были написаны не по-немецки, а на другом языке или, по крайней мере, по-немецки, но готическим сложным шрифтом. Ознакомясь наконец с документами, пошел звонить в посольство России и в другие места, где ему, очевидно, обязаны были подтвердить личность российского гостя. И только завершив проверку, занявшую не меньше часа, Гюнтер Райх сменил дотошность на радушие:
— Чем могу служить?
Турецкий в немногих словах, напрягая свой разговорный немецкий, от которого слегка отвык, обрисовал ситуацию.
— Я хотел бы видеть дело о смерти Антона Шульца, — уточнил он, — а также знать, что за человек врезался в его машину. Мы подозреваем, что Шульц был убит.
— В автомобиль Шульца врезался рефрижератор, — сообщил Гюнтер Райх, — но водитель здесь ни при чем. Он полностью оправдан. С самого начала было очевидно, что он ни в чем не виноват.
— Очевидно? Почему?
— Позвольте объяснить вам все по порядку.