Читаем Операция «Скрепка». Файл №302 полностью

— Ха! Так я вам сразу и ответил! Мой ответ — все ответы могут находиться на дискете. По крайней мере, из-за этого нас и хотели убить.

— Что вы рассчитываете найти на дискете, агент Молдер?

— Как минимум, причину убийства моего отца. И суть происшедшего с Самантой, с моей сестрой. И что они сотворили с агентом Скалли. Так сказать, ничего личного.

— С агентом Скалли? Сотворили? Агент Скалли они с вами что-то сотворили?! Что?!

— Если б я знала, Уолтер! Но — сотворили. И я бы хотела знать, что!

— Друзья мои, вы сейчас несколько возбуждены. Остыньте. И давайте вместе поразмыслим, не принять ли озвученные мною условия…

— Нет!

— Погодите, не торопитесь. Вас уже гоняют, как зайцев по поляне…

— Угу. От Западной Вирджинии до Вермонта.

— Именно! Вы оба сейчас настолько за рамками закона, что любые ваши взывания к законности… Нет, ну смешно же, право слово!

— То ли дело вы, Скиннер, да?! Мы по уши в дерьме, а вы во всем белом!

— Во всяком случае не в дерьме! И если условия будут отвергнуты, постараюсь успеть выступить в суде. А дискету — как улику. Убийственную улику… М-да, если, разумеется, и меня не прихлопнут.

— Попытаются, Уолтер. Не сомневайтесь.

— Я и не сомневаюсь. Так что мы — в одной лодке.

— Дискета при вас, Скиннер?

— При мне, при мне. И не вздумайте наброситься на меня, агент Молдер. С вами я справлюсь. У вас был случай убедиться.

— Да я не о том! Вы пробовали ее скопировать?

— Она не поддается копированию — ни на какой-либо другой носитель, ни на жесткий диск. Хакерские штучки!.. Так что она — единственная в своем роде. Решайте же! Скалли? Молдер?

— Н-ну хорошо… Но мы вместе?

— Мы вместе.

— Тогда так, Скиннер… Вы покамест… повторяю — покамест… все же повремените с передачей.

— Покамест — что?

— Покамест не знаю. Но надо бы еще побеседовать с одним… садовником, еще раз побеседовать . А там…

— А там?

— А там видно будет.

— Вам видней, агент Молдер.

— Мне видней, Скиннер.

— Джентльмены! Мы едем или мы не едем?!

— Едем. Куда, кстати, прикажете, леди?

— Я бы хотела в госпиталь, к Мелиссе! Очень бы хотела, Уолтер!

— Нельзя.

— Знаю. Но очень бы хотела.

— Я сам туда съезжу. Обещаю, агент Скалли.

— Она… как?

— Она… плохо. Но небезнадежно.

— Уолтер!

— Я же обещал.

— Еще одно. Если там… в госпитале увидите индейца… большого такого, пожилого… Он — друг. Алберт Хостин. Он может помочь.

— Мне?

— Мелиссе. У меня отлегло бы на сердце, знай я, что Алберт Хостин рядом с ней. Я была бы признательна вам, Уолтер, если после госпиталя вы сообщите, что Алберт Хостин рядом с ней.

— Договорились. Хотя не совсем понимаю…

— Поверьте на слово. Он может помочь. И вполне вероятно — вам тоже.

— Мне-то каким образом?!

— Я так вижу, Уолтер.

— И я так вижу, Скиннер!

— Вам видней, друзья мои.

— Нам видней.

— Где вас высадить?

— Нельзя ли в Нью-Кеннане? Там такая… оранжерея.

— Нью-Кеннан?! Это же Коннектикут! Это ж какой крюк!

— Полагаю, на этот крюк поймается большая рыба. О-очень большая!

— Вы помните папу-Хэма, Молдер? «Старик и море»?

— Я помню папу-Хэма, Скиннер.

— И тем не менее?..

— Тем более, Скиннер, тем более! В Нью-Кеннан, Скиннер, в Ныо-Кеннан. Нам с напарником — в Нью-Кеннан!

Коннектикут, Нью-Кеннан Оранжерея «Виктория»

23 апреля, день

Как хороши, как свежи орхидеи… И — никого.

— Мистер Клемпер? Герр Клемпер?! Клемпер, срань господня?!!

— Здесь никого нет, Молдер. Кажется, никого…

— Мисс Скалли?

— О! Стоять! Не двигаться!

— Я стою, мисс Скалли. Я не двигаюсь. Спрячьте оружие.

— А-а, мистер… Гантенбайн? Или — Ноп-флер?

— Я.

— Вы как здесь?

— Пришел отдать последний долг старому другу…

— Мистер Нопфлер?

— Виктор Клемпер найден вчера здесь, среди цветов. Видимо, сдало сердце.

— Сердце?

— Сердце. Душевная рана от давней потери жены так и не зажила у бедного Виктора.

Никаких других ран на теле полиция не обнаружила. Ни колотых, ни резаных, ни огнестрельных… Простите, мисс Скалли, не попросите ли вашего коллегу тоже спрятать оружие. Под прицелом мне как-то неуютно.

— Молдер, спрячь оружие.

— Не-ет уж! Неуютно ему, понимаешь!

— Молдер, спрячь!

— Так это и есть Молдер? Мисс Скалли, это Молдер? Агент Молдер?

— Это Молдер. Агент Молдер.

— Так вот ты какой, агент Молдер. Эту… униформу вам в ФБР выдают?

— Заткнись, старичок! Я-то Молдер! А вот ты что за… дурак на холме?!

— Кто на холме, тот не всегда дурак, агент Молдер. С холма многое видно…

— Да?! К примеру, с холма, на котором стоит ангар, да?! Это ведь вы — на фотографии? На втором плане, за спиной моего отца? Вы?!

— Я. Никогда и не скрывал этого.

— Но никому не говорили!

— Никто не спрашивал.

— Вот спрашиваю!

— Вот отвечаю: я. Мы работали с вашим отцом, мистер Молдер. Очень давно и очень долго. Проект «Скрепка». Слышали?

— Наслышан! Его роль в проекте?! Роль Вильяма Молдера?! Зачем и кому нужен архив в Западной Вирджинии?!

— А, вы и до него докопались?

— Да. Нас там чуть не закопали. Вчера!

— Какая неприятность!

— Какая? Что чуть не закопали? Или что мы докопались?.. Повторяю, зачем и кому нужен архив в Западной Вирджинии?!

— Видите ли, Молдер… Вы, несомненно, знаете о «Розуэллском инциденте».

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные материалы

Руины
Руины

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.…Много зловещих тайн хранят руины древних городов майя. В одном из них, Кситаклане, бесследно исчезла целая экспедиция археологов. В то же время неподалеку от Кситаклана взлетает на воздух поместье местного наркодельца. Расследование этих странных, вроде бы не связанных между собой событий поручается Малдеру и Скалли.

Кевин Джеймс Андерсон

Боевик

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика