Читаем Операция 'Минотавр' полностью

Размышляя над этим. Чад Джуди не жалел о решениях, принятых в чрезвычайных обстоятельствах, и не терзался по поводу того, что вот, мол, если бы... Всю жизнь он провел в обстоятельствах, которые требовали мгновенных решений, и давно свыкся с этим. Ты делаешь тот выбор, который возможен на основе имеющейся в данный момент информации, и потом не тратишь времени на сожаления об этом выборе. И сейчас он ни о чем не сожалел.

Тем не менее, оглядываясь назад, он не мог точно сказать, какое решение могло бы оказаться лучшим. Итак, вот он лежит на асфальте в десяти кварталах от Белого дома. Вот так, наверное, выглядит ад - там грязно и жарко, все грешники медленно поджариваются и жаждут хотя бы глотка пива. Господи, какая это замечательная вещь - холодное пиво!

Деньги. После того звонка от Хомера Т.Уиггинса он счел неразумным оставлять деньги в квартире в свое отсутствие и хранил их в спортивной сумке в багажнике машины. Там же был и заграничный паспорт. Машина сейчас, видимо, в полиции, так что деньги и паспорт в безопасности. Вчера у него было искушение попытаться забрать их, но он сдержался. Чад Джуди, летчик-истребитель, хорошо знал, что случается с парнями, которые совершают повторный заход на хорошо обороняемую цель.

Правильно утверждает популярный лозунг, который все клеят на бамперы машин, - дерьмо случается. Плохо лишь то, что дерьмо случилось именно с ним.

Содержимое огромной канализационной трубы вылилось прямо ему на голову. Мать их! Он произнес это вслух.

- Мать вашу! - Он орал во весь голос, радуясь, как его голос отражается эхом от стен. Эти слова, казалось, обретали плоть и вес, вырываясь на улицу. Он набрал в легкие воздуха и заревел что есть мочи:

- Вашу мать, мать, мать, мать, мать!

- Эй, ты! - Он поднял голову. Какой-то тип высунулся в окно. - Или ты перестанешь орать, или я вызову полицию. Понял?

- Понял. Извиняюсь.

- Чертова пьянь взбесилась, - сказал мужчина, закрывая окно, чтобы не выпустить из квартиры прохладный кондиционированный воздух.

Ладно, сказал про себя Джуди. Сам он ощущал себя по уши в вонючей жиже.

Ладно. Как я намерен выбраться из всего этого?

Что ж, уик-энд можно с тем же успехом провести в этой аллее, как и в любом другом месте. Если он попытается устроиться в гостинице или мотеле, или купить одежду, или угнать машину, его сразу же опознают. Полиция не станет искать его в аллее, во всяком случае, в ближайшие несколько дней. Конечно, они контролируют аэропорты, вокзалы и автобусные станции. И разыскивают машину, которую он угнал из Кристал-Сити.

Так что пересидеть несколько дней в этой дерьмовой норе было бы совсем неплохо. Конечно, продавать данные по ЭППЗУ Хомеру Т.Уиггинсу тоже было неплохо, и убивать Гарольда Стронга, и копировать файл "Афины"...

Бедный я, бедный.

Ладно, у него еще остается козырь. Единственный шанс. Сто пятьдесят тысяч долларов. Боже, как ему сейчас нужны эти деньги. В понедельник вечером, Харлан Олбрайт, в этой лавке телес в Джорджтауне. Как бы там ни было, Олбрайт умеет расставаться с наличностью, сказал он себе. А в пистолете есть еще пять патронов.

***

Джейк Графтон в пятницу вечером отправил семью на море. В субботу он сидел в кабинете, дописывая отчет об испытаниях прототипов. Он уже представил черновик начальству и сейчас вносил исправления согласно их замечаниям.

Старшая секретарша согласилась поработать в субботу и вносила правку на компьютере, когда зазвонил телефон.

- Джейк, это адмирал Данедин. У меня здесь двое агентов ФБР. Зайдите, пожалуйста.

- Слушаюсь, сэр. Иду.

Оказалось, что это Камачо и Дрейфус. Они вежливо пожали ему руку. Джейк сел у стены, лицом к адмиральскому столу.

- Капитан, - начал адмирал, - эти джентльмены говорят, что у вас есть вопросы, которые вы хотели бы обсудить. Джейк засопел и заерзал на стуле.

- Полагаю, мои вопросы мелкие и недостойны внимания ФБР, но тем не менее я хотел бы их задать. Я читал утренние газеты. Выходит, программа УТИ - это просто прикрытие для торговцев наркотиками, которые снабжают всех свихнувшихся в Пентагоне, и один из них вчера вдруг впал в бешенство и забил до смерти адмирала.

- Послушайте, капитан, - начал Камачо.

- Дайте мне закончить. По всей видимости, эту бесполезную контору возглавляет какой-то болван, который не способен распознать в своих подчиненных опасных преступников, подрывающих изнутри оборону страны. Моральная неустойчивость и все такое. И кто же тот кретин, который командует этой бандой уголовников в мундирах? А-а, это тот самый Джейк Графтон, который на следующей неделе будет доказывать в различных комитетах Конгресса необходимость создания нового всепогодного авианосного малозаметного штурмовика. Нет сомнения, что этого капитана Блая будут с пристрастием допрашивать конгрессмены, понимающие, что он не видит дальше своего носа. Вот я и спрашиваю, джентльмены, - что вы посоветуете говорить конгрессменам?

Агенты обменялись взглядами между собой, затем с адмиралом.

- Нам этот самолет позарез нужен, - заметил адмирал. - Ваши предложения?

- Пора бы уже сказать правду, - настаивал Джейк. Камачо ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги