Читаем Операция «Караван» полностью

— В смысле пират, — пояснил Байрон. — В смысле, развел спонсора на бабло, и тут решил пришхериться. Так?

Вот теперь у меня уже не оставалось сомнений. Никакой он не командир военного гарнизона. Но кто тогда? Как оказался на острове, когда сюда высадился, сколько людей у него в команде? Ответы на эти вопросы были очень важны, но не было смысла строить догадки по этому поводу, необходимо было собирать факты дальше.

— Нет, не так. — Говорить стало легче, тело отходило от электрического шока. — Он нашел остров по снимкам со спутника. Увидел, сколько тут добра, и отправил нас на разведку. И заплатил, естественно. А один из наших решил поиграть в свою игру, нашел что-то ценное на подводной базе и свалил туда. А нам достались все шишки.

Я придумывал историю на ходу, но мне не впервой было выкручиваться из щекотливых ситуаций, так что я довольно уверенно себя чувствовал. Мне известны были некоторые тонкости человеческой психологии, причем не в теории, а в сугубо практическом свете. Так что я примерно уже представлял, какую наживку надо насадить на крючок, и каким манером потом подсекать уже клюнувшего детину. Мысли я, конечно, читать не умел, но Байрон, своими вопросами и реакцией на ответы, сам указывал мне верное направление.

— Ну и какие у тебя теперь идеи? — заинтересовался Кен.

— А никаких пока, — признался я. — Так все завертелось, что стало как-то не до идей. Хотя поначалу одна все же была. Я думал воспользоваться одним из кораблей, добраться на нем до подводной базы, надрать задницу предателю, вернуть свою субмарину, а на ней уже добраться до Суматры. Но не вышло, как видишь.

— Спонсор не дал. — Детина выразительно ткнул пальцем вверх.

— Он самый.

Мне становилось все лучше и лучше. Я уже мог не только говорить без труда, но и вернул контроль над конечностями и шеей. Не полностью, но встать бы уже точно смог. Вот только кололо везде, как если ногу отсидишь, или отлежишь руку. Но это я уж точно мог пережить.

— А хочешь я тебе сейчас докажу, что ты врешь? — Кен недобро сощурился.

Блефовал. Не было неувязок в моем рассказе. Хотя бы потому, что все в нем было правдой. Так что пусть пялится сколько угодно. Если хочешь кого-то крепко ввести в заблуждение, надо говорить правду и только правду, но не всю. И еще нужно реальным действиям приписывать не те мотивации, какие двигали тобой на самом деле. В результате факты получаются настоящими, и доказать их можно без труда, а вот интерпретируются они не верно. И оппонент оказывается в паутине ложной реальности, причем сам он никак этого не поймет, пока ты его не нахлобучишь как следует.

— Ну, валяй, — спокойно предложил я.

— Эти корабли, что сгорели, не умеют под водой плавать, — с довольным видом сообщил Байрон. — И на них ты никак не мог бы добраться до подводной базы. А?

— Это тебе только так кажется, — с иронией заявил я. — У меня, помимо кораблей, свои средства имеются.

— Здесь?

— Здесь. У меня есть костюм, в котором можно погружаться на километр и больше.

Да, это было смелое заявление. Байрон мог мне и не поверить, тогда бы пришлось ему показывать спрятанный под пирсом скафандр. Не хотелось бы этого делать. Но, к моему удивлению, Кен поверил. Точнее я сразу понял, что он знал о существовании подобных костюмов.

— На подводной базе взял? — догадался детина.

— Именно так. Перед высадкой я отправил разведчика вперед, чтобы не соваться сюда наобум. Не хотелось бы сходу потерять субмарину, сам понимаешь. А разведчик в скафандре тихонечко прошел под водой, заметить его сложно… В общем он посмотрел, что и как, доложил мне, а потом уже мы в полном составе причалили. Костюм он спрятал.

— Где? — напрямую спросил Байрон.

Уж слишком он заинтересовался скафандром. Явно, неприкрыто. И это меня озадачило. Сильно. Точнее не столько озадачило, сколько зажгло надежду в моей душе. Скафандр вызвал у Байрона больше эмоций, чем весь остальной мой рассказ. А это могло означать, что у него на этот костюм были свои виды. И я даже предполагал, что именно у него на уме. Но если я прав, значит на острове, в распоряжении Кена, есть какое-то транспортное средство, на котором можно добраться до точки расположения подводной базы. Но не дальше. Если так, то мне необходимо было выяснить, где этот транспорт находится и что собой представляет. Если получится, значит, я не зря начал разыгрывать эту карту.

— Вот где, я не знаю. — Наконец, мне пришлось соврать.

И это было плохо во всех отношениях. Потому что теперь Байрону проще будет уличить меня в неискренности. Ладно, потягаемся еще.

— Это как? — удивился детина.

— Не поинтересовался я у разведчика. Хотелось побыстрее тут все обследовать, потом то одно нашли, то другое… Потом с машиной провозились, потом с кораблями… Все думал, потом спрошу. А не получилось.

— Интересно… — Кен призадумался.

По его реакции я сразу понял, что Алекс на свободе, а значит и Ольга с ним. Потому что Байрон растерялся немного. Был бы Алекс у него в руках, то проще было у него выяснить, где скафандр. Но, видимо, я был единственным пленником. И это хорошо. Очень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила подводной охоты

Охотник - Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван»
Охотник - Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван»

Завершившаяся Третья мировая война оставила человечеству массу неприятных сюрпризов. Большая часть неиспользованного во время войны интеллектуального оружия прячется в глубинах Мирового океана, время от времени атакуя мирные города и корабли. Для борьбы со смертоносными биомашинами используют специально обученные и экипированные подразделения охотников. После ряда неудач Андрей Вершинский, основатель первого в мире отряда, противостоящего биотехнологическим тварям глубин, отчаялся вернуть океан человечеству. Но неожиданно судьба свела его с человеком, полностью поменявшим представление Вершинского о войне в океанских глубинах. Новое оружие, новые тактика и стратегия, а также новые союзники вывели Большую Охоту Вершинского на совершенно другой уровень. Теперь Охотников не остановят ни разумные ракетные платформы, ни высокоскоростные живые торпеды, ни даже самый опасный враг – человеческая глупость.

Дмитрий Валентинович Янковский

Героическая фантастика
Большая Охота
Большая Охота

Ужас обрушился на человечество из океанских глубин. Страшное биотехнологическое оружие, обладающие интеллектом органические торпеды и мины, выведенные в военных лабораториях, отказались подчиняться своим создателям. Теперь Мировой океан — территория, запретная для человека.Когда Андрей Вершинский был подростком, морские твари лишили его самых близких людей. Повзрослев, Вершинский становится профессиональным авантюристом, но мысль о мести не оставляет его. Подняв груз золота с затопленной биотехами баржи, он собирает на эти средства команду одержимых морем бойцов и вскоре открывает смертельно опасный сезон Большой Охоты на разумное оружие, завладевшее океаном.

Дмитрий Аркадьевич Зурков , Дмитрий Валентинович Янковский , Игорь Аркадьевич Черепнев , Константин Сергеевич Соловьев , Ольга Смайлер , Радагор Воронов

Фантастика / Приключения / Зарубежная литература для детей / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги