Читаем Операция «Искра». Прорыв блокады Ленинграда полностью

– Спи, говорун, а то ты у меня наряд вне очереди получишь, студент, – отвечал сонно Тимофей Пирогов. И тут же уснул.

Так прошел первый учебный день.

***

Дни шли за днями. Холод и сырость стояли такие, что многие курить отказывались, легкие обжигало от холода. Но ни пронизывающий холод, ни изматывающий бег от берега к берегу не раздражал защитников Ленинграда. Такая была эта война, что заставляла красноармейцев собирать последние силы. Были те, кто прошел и Финскую и Гражданскую, и даже Первую мировую.

Сигнал атаки – ракета; и пулеметная стрельба. Как пласт крутого берега после дождя оползает, падает на песок, и тяжело перекатываясь кусками, входит в воду, оставляя брызги и пену, так и тысячи красноармейцев вытянувшейся в километровую линию, дышащей стеной бросились на лед карельского озера, и подобно опережающим друг друга валунам, под пулеметный бой и крики «Ура!» устремились к противоположному берегу. Никто уже не боялся пулеметов, никто не падал на лед.

Симоняк, с секундомером в руке упрямо смотрел то на секундомер, то на всё удаляющихся бегущих по льду красноармейцев. Минута, две… пять… первые, особо быстрые, достигли берега, и, приставив к ледяному обрыву штурмовые лестницы стали карабкаться наверх. Пулеметы тут же смолкли.

– Хорошо, – сам себе, негромко произнес генерал. – Вот теперь хорошо.

***

Пока штурмовые отряды бегали по льду озера и штурмовали залитый льдом берег, батальоны 67-й армии Ленинградского фронта вгрызались в промерзлую землю, правого берега Невы, выдалбливая траншеи вдоль всей речной линии – от Песков до Шлиссельбурга. Траншеи долбили и рыли по темноте, удары лопат и кирок скрывал треск пулеметов и грохот пушек – что начинали стрелять сразу, как начинали рыть окопы. Ни один пес не должен пронюхать о предстоящей операции. Перебежчики были с обеих сторон, и с нашей находились сволочи, кто перебегал к врагу и рассказывал, что знал о готовящейся операции. Потому о дне наступления знали лишь на самом верху. Даже полковники не представляли, когда будет нанесен удар.

Глава 2

Начало

В ночь на 12 января все штурмовые отряды с лестницами и крюками, с автоматами и пулеметами заняли вырытые у берега траншеи. С левого берега из вражеских окопов всё выглядело, как и всегда – пустынный заснеженный берег; всю вырытую землю тайно в мешках выносили; ничто не говорило, что вдоль реки траншеи, а в траншеях – десятки тысяч готовых к атаке бойцов Красной армии9.

– Такое множество бомбардировщиков последний раз видел, когда немец на Москву летел, – студент, услышав знакомый гул, задрал голову, впрочем, как и каждый, кто занимал в эту ночь береговую траншею. Десятки и десятки самолетов, линия за линией, еле различимыми силуэтами, летели через Неву на немецкие укрепления. Вся имеющаяся у обоих фронтов авиация нанесла, единый удар по немецкой обороне: артиллерийским позициям, пунктам управления, аэродромам, железнодорожным узлам.

– Гарно летят, – согласился Пирогов. – Даже как-то страшно, бр-р-р, – он рассмеялся, сразу показав свою игривую испуганность. – Вот зараз они такой будильник фрицам заводят, що не то, що мертвый, пьяный поднимется. Ой, как им зараз там весело, поганцам. Но это цветочки, самое веселье начнется, когда мы на тот берег переправимся! Так, студент?! – ответа не было, слишком заворожен был красноармеец Михаил Абрамов, студент первого курса сельхозтехникума, добровольцем ушедший на фронт в ноябре 42-го, только ему исполнилось восемнадцать.

Под самое утро, за сорок минут до артподготовки, группы бомбардировщиков и штурмовиков 14-й воздушной армии, сея осколочно-фугасную смерть, пролетели над немецкими укреплениям, в самом центре обороны – месте, где по плану должны были соединиться две армии Ленинградского и Волховского фронтов.

А на рассвете, в 9:30 утра, четыре с половиной тысячи орудий, прямой наводкой, как учили, как тренировали весь декабрь, ударили по всей линии реки. У одного Симоняка на 1 км было 46 тяжелых орудий.

Краем глаза, лишь высунувшись по ноздри из траншеи, красноармейцы штурмовых отрядов, зажав уши и раскрыв рты, видели, как левый берег взлетел на воздух – по-другому нельзя было это пересказать. Многое видели солдатские глаза, но это было что-то особенное.

Грохот оглушил, звуки смешались, превратившись в единый однообразный, заполнивший всё тело до последней клеточки гул. Он не раздражал, не пугал, он стал частью человеческого организма, смешав его с землей, снегом, и небом, что казалось, вместе со звездами, луною и солнцем рухнуло на землю и подскочило. Небо взрывалось в глазах, в голове, оно содрогало кишки и легкие, билось о зубы и щеки, пробивало нёбо и влетало в мозг. Ударившись о черепную коробку, летело в пятки сквозь грудь, живот, колени, пружиной вдавливая тело в траншею, и летело вверх – обратно через всё тело – вырываясь из глаз бесформенными кусками черной земли. Ещё, ещё, ещё! – комья взлетали и падали; падали и разлетались. И не мог взгляд оторваться от этого безумного действия…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное