Читаем Операция «Экзосет» полностью

— Ну, весь регион под свой контроль — это уж слишком! Тут вы хватили через край. Но, скажем, несколько подразделений русского военного флота, которые смогут базироваться в портах дружественного государства в Южной Атлантике — идея довольно соблазнительная.

— Какой вы негодяй! — гневно бросила Габриель.

— А вы, кажется, меня недооценивали? — засмеялся Доннер.

— Ну, хорошо, а что потом? — спросил Вильерс.

— Тоже все очень просто. У старшего офицера на острове Рок есть быстроходный катер, на котором мы со Ставру сможем вернуться в Сен-Мартен. А здесь мы воспользуемся нашим «Чифтеном». Первая посадка — в Финляндии, а там и до дома рукой подать. Я уже много лет не был дома! Вы полетите со мной, как я вам и обещал. В Москве вам обрадуются. И вы, конечно, тоже, — добавил он, взглянув на Габриель. — Оставить вас я не могу, а убивать жаль — вы очень красивая женщина.

Тут Монтера не выдержал и потерял над собой контроль. Он бросился на Доннера. Но Ставру выхватил «армалайт» у одного из охранников и ударил Рауля прикладом в живот. Аргентинец упал, Габриель подбежала к нему и опустилась на колени рядом.

Глядя на них, Доннер рассмеялся.

— Что хорошего в этих погребах под Мезон-Бланом, так это то, что их много, и они надежные, с крепкими дверями и прочными решетками на окнах. Хотя там и холодновато. — Он повернулся к Ставру. — Посади всех троих вместе. Возможно, они смогут выяснить свои отношения.

Ванда Джонс притаилась в темноте на площадке лестницы, ведущей на второй этаж, и слышала каждое слово, сказанное в гостиной. Она видела, как Ставру и двое охранников повели Вильерса, Монтеру и Габриель в подвал. Немного погодя Ставру и один охранник вернулись.

— Все в порядке? — спросил Доннер.

— Все отлично, — ответил Ставру. — Двери более чем прочные. Засовы держатся на болтах в дюйм толщиной. Кроме того, я оставил там охранника.

— Хорошо, — одобрил Доннер. — Предупреди людей, пусть приготовятся к шести утра, и проследи, чтобы Рабьер не напился.

— Все будет выполнено. Что делать с Вандой?

— Ах да, с Вандой! Я пообещал ей что-нибудь особенное. Я решил, что этим особенным будешь ты. Можешь взять ее себе.

— В самом деле?

— Конечно. Желаю приятно провести время.

Когда Ванда услышала эти слова, ей стало плохо до тошноты. Она оцепенела от страха. Но Ставру быстрым шагом направился через гостиную к лестнице, и она бросилась наверх. Стараясь не шуметь, она промчалась по коридору к двери черного хода. Ванда открыла ее, и в этот момент в коридоре вспыхнул свет. Ставру поднялся по лестнице и увидел ее.

— Ванда! — позвал он.

Она выскочила за дверь, захлопнув ее за собой, и бросилась вниз. Туфли на высоком каблуке мешали ей, и она их сбросила. Ей удалось открыть дверь внизу, она выскочила из дома и что есть духу понеслась к роще. Ей удалось добежать до первых деревьев как раз в тот момент, когда из двери появился Ставру.

Ванда в панике мчалась через рощу, пригнув голову и выставив перед собой руки, чтобы защитить лицо от веток. Через некоторое время она остановилась в изнеможении и прислушалась. Ставру пробирался через рощу в некотором отдалении, справа от нее. Она слышала, как он громко звал ее по имени. Постояв и отдышавшись, Ванда двинулась дальше. Она не знала толком, в каком направлении идет, но голос Ставру постепенно удалялся. Вскоре она совсем перестала его слышать, только тихо шелестел по листьям дождь, да иногда потрескивали ветки под ее ногами.

* * *

— Ума не приложу, куда она могла деться, — сказал Ставру. — Хотя в такой темноте найти ее трудно.

— Ничего, далеко не уйдет. Некуда ей идти. Нам она никакого вреда сделать не может, — презрительно ответил Доннер. — Я Ванду знаю. Эта сучка на брюхе приползет, когда промокнет как следует. Иди лучше, проверь людей.

Ставру ушел, а Доннер опять примерил военную форму. Она действительно очень шла ему. В КГБ у него было звание полковника. Когда он вернется в Москву, ему, вероятно, присвоят звание генерала. Он его вполне заслужил. Доннер ухмыльнулся, подумав, что генеральская форма ему действительно пойдет.

* * *

Габриель задремала в углу погреба, накинув на плечи пиджак Вильерса. Монтера взял у него сигарету и закурил.

— Глядя на вас, я вспоминаю рекламу, которую видел в детстве, — сказал Вильерс. — На ней был нарисован мужчина, который курил трубку, а вокруг него — много красивых женщин, и надпись: «В чем секрет его успеха?» И знаете, какой был ответ? В сорте табака. А в чем ваш секрет?

— Секрет взаимоотношений в действительности очень прост, — ответил Монтера. — Нужно оставаться самим собой. И тогда вы либо нравитесь, либо нет. Если вы будете очень стараться показаться кем-то, кем вы на самом деле не являетесь — наверняка проиграете.

— Значит, я с самого начала был обречен на неудачу. Всю жизнь я только и делаю, что стараюсь кем-то казаться. Я даже не знаю, какой я на самом деле. — Он взглянул на спящую Габриель. — Какая женщина, Монтера, если бы вы знали!

— Я знаю, — ответил Монтера.

— Да, конечно, — пробормотал Вильерс. Он отошел в другой угол и сел, подтянув колени к груди, чтобы сохранить тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра без правил

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика